CNN News: 颶風(fēng)厄瑪給美洲帶來(lái)嚴(yán)重?fù)p害
CNN News: 颶風(fēng)厄瑪給美洲帶來(lái)嚴(yán)重?fù)p害
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10022/20170914cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
What remains of Hurricane Irma has moved inland. Last night, the storm had howled through Georgia, toward Alabama and Tennessee, and was expected to clip several other southern states. But its greatest toll on the U.S. was in Florida, where it made landfall.
颶風(fēng)“厄瑪”的殘余勢(shì)力已向內(nèi)陸移動(dòng)。昨晚,暴風(fēng)雨襲擊了喬治亞州,阿拉巴馬州和田納西州,預(yù)計(jì)還將會(huì)影響南方其他幾個(gè)州。然而,颶風(fēng)“厄瑪”對(duì)美國(guó)影響最大的是佛羅里達(dá)州——也就是“厄瑪”登陸的地方。
Last night, an estimated 65 percent of the state was without power and the White House said some places wouldn't get it back for weeks. The Keys and island chain off Florida's southern tip took a direct hit and official there said there was no cell service, no electricity, no running water.
昨晚,佛羅里達(dá)州大約有65%的地區(qū)斷電。白宮表示,一些地區(qū)可能數(shù)周都無(wú)法恢復(fù)電力。佛羅里達(dá)州的Keys地區(qū)及其南部島嶼遭到直接襲擊。當(dāng)?shù)毓賳T表示,該地目前沒(méi)有手機(jī)信號(hào)、沒(méi)有電、沒(méi)有自來(lái)水。
Satellite phones and landlines were being used to communicate.
目前當(dāng)?shù)赜眯l(wèi)星電話和陸上通訊線與外界聯(lián)系。
Some streets in Miami were underwater. The city's airport closed because of water damage.
邁阿密一些街道被水淹沒(méi)。該市機(jī)場(chǎng)也因水災(zāi)被迫關(guān)閉。
And while the Gulf Coast city of Tampa was not damaged as badly as many expected, and there wasn't much storm surge, the Atlantic coast city of Jacksonville saw a record storm surge, the rise in sea levels blown ashore. There was immense flooding there that officials expected to get worse.
雖然墨西哥灣沿岸城市坦帕受損情況并沒(méi)有預(yù)期的那樣嚴(yán)重,也沒(méi)有多少風(fēng)暴潮,但大西洋沿岸城市杰克遜維爾市的風(fēng)暴潮卻創(chuàng)造了記錄,并導(dǎo)致海平面上升。當(dāng)?shù)匕l(fā)生巨大洪災(zāi),官方估計(jì)情況可能會(huì)進(jìn)一步惡化。
Storm surge warnings remain in Florida, Georgia and South Carolina, and as the U.S. gets its first look at Irma's effects, parts of Cuba are grappling with severe damage. Irma killed 10people there and at least 36 total throughout the Caribbean. Cuba and some other islands weather Irma as a category five storm.
佛羅里達(dá)州、喬治亞州和南卡羅來(lái)納州等地區(qū)的風(fēng)暴警報(bào)仍在持續(xù)。隨著美國(guó)首次見(jiàn)識(shí)到颶風(fēng)“厄瑪”的影響,古巴部分地區(qū)也在努力應(yīng)對(duì)其帶來(lái)的嚴(yán)重?fù)p失。“厄瑪”導(dǎo)致古巴10人喪生,并至少造成加勒比海地區(qū)36人遇難。颶風(fēng)“厄瑪”給古巴和其他島嶼帶來(lái)的災(zāi)害相當(dāng)于5級(jí)風(fēng)暴。
What remains of Hurricane Irma has moved inland. Last night, the storm had howled through Georgia, toward Alabama and Tennessee, and was expected to clip several other southern states. But its greatest toll on the U.S. was in Florida, where it made landfall.
Last night, an estimated 65 percent of the state was without power and the White House said some places wouldn't get it back for weeks. The Keys and island chain off Florida's southern tip took a direct hit and official there said there was no cell service, no electricity, no running water.
Satellite phones and landlines were being used to communicate.
Some streets in Miami were underwater. The city's airport closed because of water damage.
And while the Gulf Coast city of Tampa was not damaged as badly as many expected, and there wasn't much storm surge, the Atlantic coast city of Jacksonville saw a record storm surge, the rise in sea levels blown ashore. There was immense flooding there that officials expected to get worse.
Storm surge warnings remain in Florida, Georgia and South Carolina, and as the U.S. gets itsfirst look at Irma's effects, parts of Cuba are grappling with severe damage. Irma killed 10people there and at least 36 total throughout the Caribbean. Cuba and some other islands weather Irma as a category five storm.
- 用戶搜索
瘋狂英語(yǔ)
英語(yǔ)語(yǔ)法
新概念英語(yǔ)
走遍美國(guó)
四級(jí)聽(tīng)力
英語(yǔ)音標(biāo)
英語(yǔ)入門
發(fā)音
美語(yǔ)
四級(jí)
新東方
七年級(jí)
賴世雄
zero是什么意思北海市北海盈馨花園(杭州路1號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群
-