It's never too late to have a happy childhood.
想擁有一個快樂童年永遠都不晚。
Some bumper-sticker author said.
有些人在汽車貼紙上這樣寫道。
I think it is never too late to need Dad.
而我認為,對父親的需要永遠都不會晚。
When we're little, Daddy is in charge of the world as we know it.
小時候,世界就如我們所想的那樣由父親掌控著。
Yes. I know we have a President, some countries have kings or prime ministers,
的確,我知道我們國家有總統(tǒng),別的國家有國王或首相,
but they are really not in charge of the world.
但他們并不是真正掌控這個世界的人。
Dad knows everything, he can do anything, he is always right, he can always fix things.
父親通曉一切,所向披靡,他永遠是對的,且總能把一切都安排妥當。
He's almost like God.
他無異于上帝。
Hey, Daddy! Where is Helsinki? My father always replied,
嘿,爸爸!赫爾辛基在哪里?父親總會答道:
if you put things away where they belong, you would know where they are.
如果你把東西歸放原位,就會知道它在哪里了。
Hey, Daddy! I really need to know about Helsinki.
嘿,爸爸!我確實需要知道赫爾辛基的位置。
OK, let's get the encyclopedia.
好的,那我們?nèi)シ倏迫珪?br />
Hey, Dad! Can I use the car for a date tonight?
嘿,爸爸!我今晚赴約會用一下車,可以嗎?
Yeah. Be home before midnight.
當然可以,但你必須午夜前回來。
Arriving home at 2:30 a.m., Dad was up waiting.
結(jié)果我凌晨兩點半才到家,父親一直沒睡,在等著我。
We don't understand about love and anger when we're kids.
小的時候,我們不懂什么是愛,什么是憤慨。
Dads yell and shout, and we don't realize it is because they care; we think it is because they have to be tough.
父親大喊大叫,我們不知道是因為他在意,還以為他是在耀武揚威。
Not this time. He said, thank God you're safe. Go to bed, we'll talk about this in the morning.
但這次例外,他說:上帝保佑你平安回來。去睡吧!我們有話明早再說。
Hey, Dad! I got into trouble at school today.
嘿,爸爸!今天我在學校惹麻煩了,
I didn't really do anything wrong.
我真沒做錯事,
That stupid teacher won't listen to me.
可那個愚蠢的老師根本不聽我解釋。
I'll listen. What happened? Is that really what happened?
說給我聽聽,發(fā)生了什么事?真是那樣嗎?
Next day, Dad is at my school, talking with my teacher, fixing the misunderstanding.
第二天,父親去學校找老師談話,將誤會解除了。
He has such power! I can always count on Dad.
父親竟如此有能耐!我甚至可以永遠依賴他。
Regardless of what they know or don't know, they mostly care, and can be counted on to be on your side.
無論知道的多與少,父親們大多是充滿關(guān)愛的慈父,而且會站在我們的立場上。
The small things Dad does for us make us feel valuable and important.
他為我們所做的,即使是很小的事,也會讓我們覺得重要而且有意義。
Hey, Dad! Do you have fifty bucks I could borrow? He does.
嘿,爸爸!能借給我50塊錢嗎?如果他有,就會借給我。
Even if he doesn't, he will find it or go without something so he will have it.
即使他沒有,也會想辦法借給我。
Then he feels embarrassed when we pay him back, and he says, now, you don't have to pay it.
我們還錢給他時,他會很不自在,并說:不必了,你不用還。
But we do because it is imporatant to do the right thing. Dad taught us that.
但我們要還,因為正確地做事很重要——這也是父親教育我們的。
Dad presides over all festive events. How is today different from other days?
父親操辦著所有的慶?;顒?。今天與平日有何差異?
Of course he knows, and knows how to explain; it is he who takes charge and knows how to do everything;
他當然知道差異之所在,而且知道如何解釋,因為他負責和通曉一切事務的籌辦。
he is the leader, and he is in charge of our world. The Captain of the ocean sea.
他是領導,掌控著我們的世界。他是汪洋大海中的船長。
It is also okay to become the Dad who knows everything, can do everything, and who is in charge of the world.
成為通曉一切、所向披靡、掌控世界的父親是很不錯的。