英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 輕松英語閱讀 >  內(nèi)容

音樂是電影必不可少的伴奏

所屬教程:輕松英語閱讀

瀏覽:

tingliketang

2023年01月04日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  • Accustomed though we are to speaking of the films made before 1927 as "silent", the film has never been, in the full sense of the word, silent.
  • 盡管我們習慣于將1927年以前的電影稱為"無聲電影",但是就無聲這個詞完整的意義
  • From the very beginning, music was regarded as an indispensable accompaniment;
  • 上來說,電影從未真正的無聲過,從最初開始音樂就被視為必不可少的伴奏。
  • when the Lumiere films were shown at the first public film exhibition in the United States in February 1896, they were accompanied by piano improvisations on popular tunes.
  • 當盧米埃爾的電影在1896年2月美國首屆影片公映展覽上放映的時候,影片便用當時的流行曲臨場鋼琴伴奏。
  • At first, the music played bore no special relationship to the films; an accompaniment of any kind was sufficient.
  • 最初,這些音樂伴奏與電影沒有什么特別的關(guān)系,用什么曲子伴奏都行。
  • Within a very short time, however, the incongruity of playing lively music to a solemn film became apparent,
  • 但在很短的時間內(nèi),為一部莊重的影片演奏快活的音樂所產(chǎn)生的不協(xié)調(diào)感變得顯而易見,
  • and film pianists began to take some care in matching their pieces to the mood of the film.
  • 因此鋼琴家們開始注意將自己的作品與影片的情調(diào)結(jié)合起來。
    • As movie theaters grew in number and importance, a violinist, and perhaps a cellist, would be added to the pianist in certain cases,
    • 隨著影劇院在數(shù)量上與重要性上的不斷增長,在一些場合,除了鋼琴師外,還要加上小提琴師,或許還有一位大提琴師。
    • and in the larger movie theaters small orchestras were formed.
    • 較大的影劇院里還組成了小型的管弦樂隊。
    • For a number of years the selection of music for each film program rested entirely in the hands of the conductor or leader of the orchestra,
    • 在很長的時間內(nèi),為各部影片選擇配樂完全掌握在樂隊指揮或隊長手中,
    • and very often the principal qualification for holding such a position was not skill or taste so much as the ownership of a large personal library of musical pieces.
    • 而通常把持這種職位的資格不是技巧或鑒賞品味,而是擁有一個大的音樂作品的個人收藏。
    • Since the conductor seldom saw the films until the night before they were to be shown(if indeed, the conductor was lucky enough to see them then),
    • 因為直到電影上映的前一天晚上樂隊指揮才能看到影片(如果這個指揮真正有幸能夠看到影片的話),
      • the musical arrangement was normally improvised in the greatest hurry.
      • 音樂安排通常是在非常匆忙的情況下臨場進行的。
      • To help meet this difficulty, film distributing companies started the practice of publishing suggestions for musical accompaniments.
      • 為了解決以上的困難,電影發(fā)行公司開辦了為音樂伴奏印制提示單的業(yè)務(wù)。
      • In 1909, for example, the Edison Company began issuing with their films such indications of mood as " pleasant", "sad", "lively".
      • 例如1909年愛迪生公司開始將一些諸如"喜悅的"、"悲傷的"、"活潑的"之類表明影片情調(diào)特征的提示與影片一起發(fā)行。
      • The suggestions became more explicit, and so emerged the musical cue sheet containing indications of mood, the titles of suitable pieces of music,
      • 這些提示逐漸變得更加具體,并且出現(xiàn)了包括影片情調(diào)說明、適用樂曲名稱
        • and precise directions to show where one piece led into the next.
        • 和樂曲轉(zhuǎn)換點等內(nèi)容的配樂說明單。
        • Certain films had music especially composed for them.
        • 某些影片擁有專門為其創(chuàng)作的音樂。
        • The most famous of these early special scores was that composed and arranged for D.W Griffith's film Birth of a Nation, which was released in 1915.
        • 這些早期特創(chuàng)樂譜中最著名的便是為D.W.格雷夫斯1915年上映的影片《一個國家的誕生》所創(chuàng)作的音樂。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣州市泮塘英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦