Between mid-century and the end of the 1800’s, more than nine thousand young Americans, dissatisfied with their training at home, went to Germany for advanced study.
從世紀中葉到世紀末,有9000多名美國青年因不滿國內所受的教育而赴德深造。
Some of them return to become presidents of venerable colleges-----Harvard, Yale, Columbia---and transform them into modern universities.
Graduate training leading to the Ph.D., an ancient German degree signifying the highest level of advanced scholarly attainment, was introduced.
通過研究生性質的學習可以獲得表明最高學術造詣的古老的德國學位--博士學位。
With the establishment of the seminar system, graduate student learned to question, analyze, and conduct their own research.
隨著討論課制度的建立,研究生們學會了提問、分析以及開展他們自己的研究。
At the same time, the new university greatly expanded in size and course offerings, breaking completely out of the old, constricted curriculum of mathematics, classics, rhetoric, and music.