您好,這里是JC咨詢公司。我是Chris Edwards。
B: Mr Edwards, this is Kristy calling from IBJ.
Edwards先生,我是IBJ銀行的Kristy。
A: Hi Kristy! What's going on?
你好,Kristy!怎么電?
B: Do you remember coming in to do the L/C amendment last week?
您還記得上周您曾到我們這里修改信用證嗎?
A: Yes, I certainly do.
是的,我當(dāng)然記得。
B: The negotiating bank has just been in touch....
議付銀行剛剛回復(fù)了
A: Oh, dear! There isn't a problem, is there?
哎呀!沒(méi)有問(wèn)題,是吧?
B: No, Mr Edwards, not at all. We are contacting you to let you know that everything has gone smoothly and the amendment has been accepted.
沒(méi)有,Edwards先生,完全沒(méi)有問(wèn)題。我們聯(lián)系您就是想讓您知道,這一切都很順利,對(duì)信用證的修改已經(jīng)被接受了。
A: Kristy, that's wonderful! Thanks so much for contacting me personally.
那太好了,Kristy!謝請(qǐng)你親自給我打電話。