商務(wù)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 商務(wù)英語 > 商務(wù)英語知識點 >  內(nèi)容

合同(2)

所屬教程:商務(wù)英語知識點

瀏覽:

2018年04月03日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
導(dǎo)讀:

現(xiàn)在的很多公司都與外企合作,而作為一名職場商務(wù)人士,熟練掌握商務(wù)英語口語是必不可少的。

如果你想學(xué)好又苦于無從下手,想要提高商務(wù)英語口語水平,不妨跟著小編一起來學(xué)習(xí)“”“商務(wù)英語口語8000句”:

內(nèi)容:

451. We think your draw contract needs some modification.

我方認(rèn)為貴方草擬的合同需要做一些修改。

452. Any modification alteration to the contract shall be made with the consent of both parties.

必須事先經(jīng)雙方同意,合同方可修改。

453. No changes can be made on this contract without mutual consent.

未經(jīng)雙方同意,不可對合同任何修改。

454. We must make it clear in the contract that you are obliged to complete the delivery of the good within the contractual time of shipment.

我們必須在合同中明確,貴方有責(zé)任在合同規(guī)定交貨期內(nèi)完成交貨。

455. If the shipment can not be made within three month as stipulated, the contract will become void.

如不能按原規(guī)定在3個月內(nèi)交貨,合同則作廢。

456. This agreement is made both in Chinese and English. The two versions of agreement shall have equal status in law.

本協(xié)議用中、英文再種文字寫就,協(xié)議的兩種文本具有同等法律效力。

457. This agreement is drawn up separately in Chinese and in English. Each part hold one original and one duplicate of each language. The two languages are of the same effect.

本協(xié)議分別用中、英文再種文字寫就,各方持有一份原件和對方文字的復(fù)印的,兩種語言具有同等效力。

458. Both versions of this contract are equally authentic.

本合同的兩種文字文本具有同等效力。

459. Any amendment of the contract shall come to force only after the written agreement is signed by both of us.

合約的任何修改都應(yīng)該經(jīng)過我們雙方書面同意以后方可生效。

460. The contract shall become effective as soon as it signed by both parties.

本全同經(jīng)雙方簽字后立即生效。

詞匯:

contract n. 契約;合同

contractual 合同規(guī)定的,根據(jù)合約的

agreement n. 同意;協(xié)議;一致

effect 效果;作用

written adj. 書面的,成文的,文字的

 


上一篇:
合同(3)
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蕪湖市小康花園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦