https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10079/4202.MP3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
《生活大爆炸第四季》中Leonard和Penny分手后,決定繼續(xù)做普通朋友。與此同時(shí),經(jīng)過幾個(gè)月的短信交流,Sheldon終于決定和神經(jīng)生物學(xué)家Amy約會(huì),這可是他人生中的首次約會(huì)。和他堪稱絕配的 Amy,最終是否能成為他的女朋友?Penny對(duì)“謝米戀”大感興趣,卻發(fā)現(xiàn)自己成了尷尬的電燈泡。本季中,Howard的女友Bernadette也將回歸,而他的好基友Raj還停留在不能和女人正常交流的階段。
點(diǎn)擊查看 生活大爆炸第四季 更多精彩內(nèi)容
I'm gonna ask her to marry me.
我想求她嫁給我
Marry you?
嫁給你
What?
什么
I just need to figure out the right time to pop the question.
我只想找個(gè)好時(shí)機(jī)求婚
Oh, I'd wait.
還是等等吧
No rush, no rush.
別急 別急
Oh, great. It's my cousin David about the ring. Hey, David, what'd you find? Sure, a half a caret's fine. Her freakishly small hands make anything look big. It's one of the reasons I love her.
太好了 是我表弟問我婚戒的事 大衛(wèi) 找得怎樣 沒問題 半克拉就行 她那奇小的手 襯得啥都很大 這就是我愛她的其中一個(gè)理由
Man, he's going to be blindsided.
天 他會(huì)大失所望的
I know. It'll be awful.
我知道 絕對(duì)會(huì)很糟
Why are you smiling?
你為什么在笑
Yeah, Raj, why?
對(duì) 拉杰 為什么
Uh, a smile means something different in my country. You know, tears of joy, smile of sadness. India's a goofy place.
在我們印度 笑容有不一樣含義 比如高興的淚水 悲哀的微笑 印度是個(gè)傻地方
Oh, I'm back to trains.
哦 我又重新開始想火車了
Did I tell you our lab got a grant to study addiction?
我有沒告訴過你 我們實(shí)驗(yàn)室得到一筆撥款進(jìn)行一項(xiàng)研究
No.
沒有
Fascinating work.I recently trained a capuchin monkey to smoke cigarettes.
很贊的工作 我最近訓(xùn)練出一僧帽猴抽煙
Have you learned anything?
研究到什么了嗎
Yes. He looks much cooler than the non-smoking monkeys. Although it's not much of a contest. The other monkeys just sit around and masturbate.
有 它比不抽煙的猴子酷多了 當(dāng)然這也不算項(xiàng)比賽 其他猴子光會(huì)閑坐著手淫
If you don't mind, I'd like to stop listening to you and start talking.
你不介意的話 我想停止聽你說話 開始發(fā)言
By all means.
當(dāng)然
Howard has announced his intention to propose marriage to Bernadette.
霍華德剛宣布 他想向伯納黛特求婚
I don't understand. The original piece of gossip indicated an impending breakup.
我不明白 八卦一開始不是說他們要分手嗎
I know. The group consensus is that his proposal will be met with an humiliating, soul-crushing rejection.Everyone was set a-twitter. Although oddly, no one tweeted.
就是說啊 我們一致認(rèn)為他的求婚將遭到讓他丟臉心碎的拒絕 大家的心情都緊張得要命 雖然很奇怪 卻沒人發(fā)微薄
It's not surprising that the story has captured the attention of our little circle of friends. Are you familiar with Meme Theory?
我并不奇怪這個(gè)故事已得到我們小小朋友圈里人的注意 你了解模因理論嗎
I'm familiar with everything, but go on.
我什么不了解啊 但繼續(xù)
Meme Theory suggests that items of gossip are like living things that seek to reproduce using humans as their host.
模因理論認(rèn)為八卦內(nèi)容就像生物力圖利用人類作宿主迅速繁殖
I'm no stranger to memetic epidemiology. At Johnson Elementary School, the phrase "Shelly Cooper's a smelly pooper" spread like wildfire.
我很清楚模因傳染病學(xué) 在我就讀的約翰遜小學(xué)“謝耳朵是坨臭耳屎”這話就傳播迅猛
I should think so. That's gold.
我想也是 這句話真是絕了
Your meme hypothesis does intrigue me. How might we examine this more closely?
模因假設(shè)并不吸引我 不如我們更近地檢測(cè)下
Do you have any ethical qualms regarding human experimentation?
想用人類作實(shí)驗(yàn) 你一點(diǎn)都不覺得內(nèi)疚嗎
It's one of the few forms of interaction with people that I don't find repellent.
這是極少幾項(xiàng)跟人類相互交往不讓我討厭的
We need to fabricate a tantalizing piece of gossip. And a second non-tantalizing piece to use as a control.
我們需要假造一則誘人的八卦 再造一則不誘人的八卦作為實(shí)驗(yàn)的控制組
Then we'll track its progress through our social group
然后追蹤它在我們社交圈的發(fā)展情況
and interpret the results through the competing academic prisms of memetic theory, algebraic gossip and epidemiology.
通過幾項(xiàng)相互矛盾的理論來解釋結(jié)果如模因理論 代數(shù)八卦和傳染病學(xué)
Look at you, getting me to engage in the social sciences. You're a vixen, Amy Farrah Fowler.
看看你 居然讓我開始研究社會(huì)科學(xué)了 你真壞 艾米·費(fèi)拉·福勒
Oh, hey, Amy. What's up?
嘿 艾米 有事嗎
Sheldon and I engaged in sexual intercourse. In other news, I'm thinking of starting an herb garden. Mum's the word. Gotta go.
我和謝爾頓上床了 還有 我想種個(gè)百草園 要保密哦 我走了
Oh, hey, Raj, what are you doing here?
拉杰 你在這干嘛
I just felt like drinking alone, because I'm deep and dark.
就想一個(gè)人喝喝酒 因?yàn)槲疑畛梁诎?/div>
So, uh, Howard's not here?
霍華德沒來嗎
No. It's just one of those times when it's just you and me. Like when the three of us went to the movies, and you and I waited outside the bathroom while Howard threw up Red Vines and Cherry Coke.
沒 又是只有我和你了 就像上次我們仨去看電影 因?yàn)榧t蔓卷繩糖和櫻桃可樂 霍華德躲在廁所里吐 咱倆就在外面等著
Do you remember that?
你還記得嗎
Yeah.
記得
Me, too. Good times.
我也是 真是美好時(shí)光
16 wants to order appetizers.
16桌要點(diǎn)頭盤
Oh, thanks.
謝謝
This was nice.
剛才的時(shí)光也很美好
What the hell are you doing? Howard is your best friend, and that is his girlfriend. You should be ashamed of yourself.
你到底在這干嘛 霍華德是你最好的朋友 而那是他女友 你真該為自己感到羞恥
I was when I came in, but it's amazing what liquor does to guilt. Besides what you might not know is Bernadette is planning on breaking up with Howard.
我來的時(shí)候的確是 但美酒穿腸過 美人心中留 還有你可能不知道伯納黛特正準(zhǔn)備跟霍華德分手呢
Well, I know that. How do you know that?
我知道 你又怎么知道的
My sister told me.
我妹妹說的
Oh, that gossipy bitch. No offense.
那個(gè)八卦的婊子 無意冒犯
None taken. You should hear how she talks about you.
我不介意 你真該聽聽她背后怎么說你的
Okay, listen, just because Howard and Bernadette are having problems, does not mean you should be here sniffing around.
好吧 聽著 就算霍華德和貝納黛特之間出了問題 你也不應(yīng)該在這四處打探
What can I do? I can't stop thinking about her.
我能怎么辦 我腦子里想的都是她
All right, try thinking about this—Sheldon and Amy had sex.
好吧 試著想想這個(gè) 謝爾頓和艾米上床啦
Shut your ass!
閉上你的狗嘴
Yeah, it's true. Amy told me.
是真的 艾米親口跟我說的
How did that even happen? Did they know that's what they were doing when they were doing it?
怎么可能發(fā)生這事呢 他們干的時(shí)候知道自己在干嘛嗎
I-I guess they just figurd it out at some point.
我猜他們應(yīng)該是靈機(jī)一動(dòng) 于是激情噴涌
I can't believe old Smelly Pooper finally got laid.
真不敢相信老處男臭耳屎終于開苞了
Hope you're hungry.
希望你餓了
Interesting. A friendly sentiment in this country, cruel taunt in the Sudan. It's a lesson in context.
有意思 這個(gè)國家表示友好的方式 在蘇丹卻是殘酷的奚落 不同語境的教訓(xùn)啊
Will Amy be joining us for dinner?
艾米會(huì)來跟咱們一起吃飯嗎
Yes, I believe so.
應(yīng)該會(huì)來吧
Good, good. Everything... okay between you two?
好 很好 你們倆 還好吧
Yes. Why do you ask?
當(dāng)然 你問這個(gè)干嘛
No reason. I was just talking to Raj, and he mentioned what a lovely glow she has these days.
沒事隨便問問 我剛跟拉杰聊天 他覺得艾米這幾天容光煥發(fā)得不得了
Did he mean as if she'd been out in the sun, tending an herb garden without wearing a hat or sunblock?
他是說那種容光是因?yàn)檎樟习俨輬@時(shí)沒戴帽子或擦防曬 而被太陽曬成的嗎
No. That's not what he meant.
不是 他說的重點(diǎn)不是這個(gè)
Well, we may never know. As my mother would say, the Asians are an inscrutable folk.
那我們就不得而知了 正如我母親常說 亞洲人高深莫測(cè)呀
Now, if you'll excuse me, I have work to do.
不好意思 我還有工作要忙
Yeah, you do. You dog, you.
你忙你忙 小壞蛋 裝毛呀裝
Did you get that?
你聽見了嗎
Every word. Our false gossip meme appears to have reached node lambda.
一字不差 我們謠言八卦模因好像已經(jīng)到達(dá)目錄樹中的節(jié)點(diǎn)表達(dá)式了
This is moving faster than we thought.
傳遞得比我們想象中要快
Agreed. It appears the rate of gossip transmission is proportional to the number of nodes squared.
同意 似乎謠言的傳播速率與節(jié)點(diǎn)數(shù)量的二次冪成比例
I must say, Amy, pretending to have intercourse with you is giving me a great deal of satisfaction.
艾米 我不得不說 假裝跟你上床讓我的身心得到了極大的滿足
Slow down, Sheldon. I'm not quite there yet.
慢點(diǎn) 謝爾頓 我還沒啥感覺呢
Pass the soy sauce. sure
幫我遞下醬油 好的
Bernadette just asked about my sexual encounter with you. The meme has reached full penetration.
貝納黛特剛向我打聽咱倆上床的事 模因全面插入(penetration也有陰莖插入的意思)
Pun intended?
故意用的雙關(guān)語嗎
No. Happy accident.
不是 無心插柳柳成蔭
This is remarkable. Took less than 24 hours.
這次成果顯著 還不到24小時(shí)
I should let you know that she asked for details about our dalliance.
我應(yīng)該告訴你 她還問了咱倆調(diào)情的細(xì)節(jié)
Interesting. So it went beyond the mere fact of coitus to a "blow by blow," as it were.
真有意思 人們開始不滿足于"上床"的字面意思 發(fā)展到要咱倆“越吹越爽”的細(xì)節(jié)了
Pun intended?
故意用的雙關(guān)語嗎
I'm sorry. What pun?
抱歉 什么雙關(guān)
Not important. I described your lovemaking as "aloof, but effective."
不說這個(gè)了 我把你的做愛方式概括為“冷淡卻高效”
I wish you hadn't done that.That's going to make me a chick magnet, and I'm so busy as it is.
但愿你沒有說出口 這話說得我跟一個(gè)少婦殺手一樣 而事實(shí)上 我非常忙
Hey, everybody, I got something I want to ask Bernadette, and I can't think of a better time than when I'm with all my friends.
大家注意啦 我有話要問貝納黛特 現(xiàn)在大伙兒齊聚一堂天時(shí)地利人和都最佳的時(shí)候
Oh, hold on, Howard. There's lots of better times.
慢著 霍華德 還有更多天時(shí)更好的
Leonard, please. The man is talking. Let him get it out, and let the chips fall where they may.
萊納德 拜托 他說話呢 讓他說出來 別管后果如何
Thank you. Bernadette Maryann Rostenkowski...
謝謝 貝納黛特·瑪麗安·羅森考斯基
Oh, God. What's happening?
天啊 這是什么回事
I know things haven't been perfect with us, and we've had our problems, but I just have to tell you, from the moment I...
我知道我們的愛情不算完美 而且遇到了問題 但我不得不告訴你 從我遇見你那刻
Howard, let me just stop you right here.
霍華德 你先別說
This is it.
好戲上場(chǎng)
Yes.
我愿意
Yes, what?
你愿意什么
Yes, I will marry you.
我愿意嫁給你
You will? You will?
你愿意? 你愿意?!
I will. I will!
我愿意! 我愿意!
Oh, I love you so much.
我真的很愛你
Oh, I love you, too.
我也愛你
Congratulations! Oh, it's so exciting.
恭喜你們 這太激動(dòng)人心了(傳說中印度人高興的淚水....)
I wonder what changed her mind.
我真納悶她為什么改變主意
Perhaps your talk of my sexual prowess renewed her faith in love.
或許是因?yàn)槟銓?duì)我非凡性能力的談?wù)撝厝剂怂龑?duì)愛情的信心
As good an explanation as any.
沒有比這更好的解釋了
That's great...
你戴著真漂亮
Oh, hey, Amy. Bernadette just texted me. Howard proposed?
嘿 艾米 伯納黛特剛發(fā)短信給我 霍華德求婚了
Yes, not important. Just stopped by to let you know I'm getting orthotics. Also, I'm carrying Sheldon's baby. Mum's the word.
對(duì) 這個(gè)不重要 我只是路過 順便告訴你一聲 我準(zhǔn)備做矯正術(shù) 對(duì)了 我懷了謝爾頓的孩子 要保密哦
You're pregnant?!
你懷孕了
Wow. Is there anything on there about orthotics?
點(diǎn)擊查看 生活大爆炸第四季 更多精彩內(nèi)容