Before I made that call,my pig was alive and happy and rolling around in the mud.
Now he's illegally buried in our backyard next to my greatgrandmother.
No. He was a beloved member of the family.
It's not funny.You're up. Call your mother.
Oh, maybe later.Your pig dying made me sad. And a little hungry.
Phone, now.Okay. Okay. Fine.
Hi, Mom.Try dialing. You saw that, huh?
Hi, Mom. How are you doing?Oh, good. How's work?That's nice.I'm fine.
Hey, listen, I've been meaning to ask,how come Aunt Doe and Aunt Florence never got along?
Okay, just... give me that. Amy broke up with Sheldon, she got her ears pierced and she made us eat penis cookies!
Hang on.She wants to talk to you.
等等,她想跟你談?wù)?/div>
I don't think the lever's working.
我感覺杠桿沒起作用
What makes you say that?There's gotta be something else we can try.
你憑啥那么說?肯定有別的方法可以試試
If this was Star Trek,we could use a phaser to blast it off.
這要是在《星際迷航》里,我們可以用相位槍把它炸開
No, it's too broad of a beam.You'd need something more precise,like Superman's heat vision.
不行,激光束太粗了,要更精準(zhǔn)的,比如超人的熱視線
Ooh, the Green Lantern's ring could make a big green hand that unscrews it.
或者綠燈俠的能量戒指可以變成大綠手,來擰松它
If you need a green hand,why not just use the Hulk?
如果要大綠手,為什么不直接找綠巨人
Oh, please,the Hulk would never get across the border with that temper.
得了吧,綠巨人那個脾氣哪過得了邊防
Guys, excuse me,not that calling one of the Avengers isn't a perfectly reasonable choice,
大伙,插一句,不是說呼叫復(fù)仇者聯(lián)盟的人來不是完美合理的解決方法
but we're scientists.Don't you think we can figure this out using actual science?
可我們是科學(xué)家,不應(yīng)該用真正的科學(xué)去解決嗎
Yes, we could use science.But it's your bachelor party.Lighten up.
是的,我們可以運用真正的科學(xué),但這是你的單身派對,高興點
* We will * We will percussive shock you
我們將,我們將,敲擊震蕩你*
* Buddy you're a boy, make a big noise playin' in the street, gonna be a big man someday
伙計,你是個小孩,在街頭吵鬧玩耍,,一天你將會長大
* You got mud on your face, you big disgrace Kickin' your can all over the place.
你臉上沾著泥巴,丟人現(xiàn)眼,把問題像鐵罐踢來踢去,*
I have an eidetic memory. Sometimes it's a curse.
我過目不忘的記憶,有時是詛咒般的存在
I had no idea tortilla chips were such a good fuel source.
我沒想到墨西哥炸玉米片居然是個好燃料
They're basically pure hydrocarbons soaked in fat. Let's hope the lug nut expands.
基本就是沾滿油的純碳氫化合物,希望輪爪螺母可以膨脹
What if that burning food attracts animals?
燒食物的香味引來動物怎么辦
We have plenty of food for the animals.
我們有很多食物可以給動物吃
We do? Yep. A sixfoot wiener in a Flash Tshirt.
有嗎,當(dāng)然,閃電俠T恤裹著的六尺長香腸
That's not very nice.It's a bachelor party. Lighten up.
一點都不友好,這是單身派對, 高興點
What is that awful smell?
這難聞的味道是什么
It's burning salsa. I'm hoping the acidity and salinity combined with electricity will corrode the lug nut off.
燒著的莎莎醬,希望酸性和鹽度與電結(jié)合可以腐蝕部分螺母
What an innovative solution.Perhaps I don't give your MIT education enough credit.
多有創(chuàng)意的方法,之前瞧不起你的麻省理工學(xué)院學(xué)歷是我不好
Yeah, I saw it on Mythbusters.
我是在謠言終結(jié)者上學(xué)到的
All right, this rust, combined with the aluminum recovered from the van, is now thermite.
好了,這些銹與面包車弄下來的鋁就是鋁熱劑了
Great.Couple pinches ought to do the trick.
很好,來幾小撮就夠了
Is that enough to melt the lug nut?
這些夠融掉螺母嗎
Well, let's start small.We can always add more.
一點點來,可以再加的
You put up a good fight, lug nut, but you've met your match.
螺母,你確實驍勇善戰(zhàn),可惜你遇到對手了(火柴)
Hey, look!The lug nut's off.
瞧,螺母掉了
What are you doing back?
你們怎么回來了
We got a flat and couldn't get the tire off.
爆胎了,輪胎換不下來
Oh, I'm sorry.Thank you.
好遺憾,謝謝你
If it makes you feel any better, I pierced Amy's ears and her mom made her sit in my closet.
不知道會不會讓你們平衡一些,我給艾米穿了耳洞,她媽媽罰她坐我衣柜里呢
We blew up Feynman's van.
我們把費曼先生的面包車燒了
My dad killed my pig with his tractor.
我爸用拖拉機把我的豬豬殺了
I spent the night in Mexico with Sheldon.You win.