① handsome多用來描寫男性,含有“相貌英俊,清秀”的意思。有時(shí)也用于女性,表示外表文雅而端莊,有氣度,身材高大。描寫建筑物時(shí),有“雄偉,堂皇,考究”的含義。也可用于描寫其他事物,有“豐盛的,令人滿意的,高質(zhì)量的”等含義。
Her brother is a handsome young man. 他兄弟是個(gè)美男子。
The lady is handsome rather than beautiful. 這位女士與其說貌美,倒不如說端莊。
That is a handsome hotel with green lawns and springs. 那是一家富麗堂皇的旅館,有綠色的草坪,還有噴泉。
He had a handsome dinner. 他吃了一頓豐盛的晚餐。
The handsome horse looks like Mars. 那匹英俊的馬看上去猶如戰(zhàn)神一般。(Mars 是希臘神話中的戰(zhàn)神)
② beautiful指任何令人愉快的人或東西,有“美麗的,美好的,悅耳的,優(yōu)雅的,技藝高超的”等意。
a beautiful girl 美麗的少女
beautiful music 動(dòng)聽的音樂
beautiful manners 優(yōu)雅的舉止
a beautiful day 美好的日子
a beautiful tennis player 球技精湛的羽毛球選手
These flowers are really beautiful. 這些花真美。
She likes to wear a beautiful hat. 她喜歡戴一頂漂亮的帽子。
③ pretty的語氣比 beautiful弱,多用來描寫女性、工藝品、花朵、庭院、景色等,有“漂亮的,標(biāo)致的,小巧精美的”等意。
He had a very pretty garden. 他有一個(gè)很漂亮的花園。
It's one of the pretty views in Nanjing. 這是南京的美景之一。
There was a pretty vase on the table. 桌上有一個(gè)精美的花瓶。
④ fair意為“漂亮的”,現(xiàn)代英語中很少用,重在女性外表美,臉面美,不用于男性。
The fair lady doesn't have a kind heart. 那女人雖漂亮但心腸不好。