◎ think可以用作及物動詞和不及物動詞。
① 用作及物動詞,表示“想,思考”。
I think (that)she should go there. 我想她該去那里。
② 用作及物動詞,表示“認(rèn)為”。結(jié)構(gòu)為:
think sb./sth. to be+賓語補(bǔ)足語 (to be 可?。?
be thought to be+主語補(bǔ)足語
think+that從句
think+it+賓語補(bǔ)足語+不定式或that從句
We thought him (to be)an honest man. 我們認(rèn)為他是一個誠實的人。
(被動結(jié)構(gòu)為:He was thought to be honest. to be 不可?。?
I think her (to be)clever. 我認(rèn)為她聰明。(被動結(jié)構(gòu)為:She is thought to be clever. to be不可?。?
I think it is our duty to help her. 我認(rèn)為我們有責(zé)任幫助她。
I think it a good idea to go there. 我認(rèn)為去那里是個好主意。
I think it best that you should come. 我認(rèn)為你來最好。
This book is thought to be the best English grammar book. 這本書被認(rèn)為是最好的英語語法書。
③ 作及物動詞,表示“打算(做某事),想要”,結(jié)構(gòu)為:
think to do sth. (用于肯定句、否定句)
think+that從句
think+what從句
We thought to go on a holiday. 我們本打算去度假的。
I didn't think to meet you here. 我沒想到在這里見到你。
I can't think what you mean. 我想不出你的意思。
④ 用作不及物動詞,表示“想,思考”。
First think,then speak. 先思而后言。
You have to think very quickly. 他應(yīng)該快速思考。
⑤ 表示“考慮,對……有某種看法”時,think about和think of可換用。
She thinks too much about/of herself. 她過多地考慮自己。
I don't care what other people think about/of me. 別人對我有什么想法我不在乎。
I'm thinking about/of buying a bike. 我正在考慮買一輛自行車。
We have many things to think about/of. 我們有許多事情要考慮。
What do you think about/of the book?你認(rèn)為這本書怎么樣?
⑥ 當(dāng)think about表示“回想(過去的事情)”,“考慮”某事、某計劃等是否可行時,不可用think of替換。
Don't think about the past any more. 不要再想過去的事了。
I've thought about it for some time. 這件事我已經(jīng)考慮一段時間了。
⑦ 當(dāng)think of表示“關(guān)心,想出,想到;想要,打算;記得,想起,想念”時,不可用think about替換。
He is always thinking of others. 他總是替別人著想。
I can not think of a suitable reply. 我想不出一個合適的回答。
He longed for her return and thought of writing to her. 他盼望她回來,想寫信給她。
Could you think of Tom,our old friend?你還記得我們的老朋友湯姆嗎?
⑧ think of…as意為“把……看作,把……認(rèn)為是”。
I think of it as the most important problem. 我認(rèn)為它是最重要的問題。
It was thought of as possible. 它被認(rèn)為是可能的。
⑨ think sth. over意為“仔細(xì)考慮”。
You'd better think it over. 你最好認(rèn)真考慮一下這件事。
We have to think the matter over. 我們得仔細(xì)考慮這件事。
⑩ think后的賓語從句如果表示否定意義,要進(jìn)行“否定轉(zhuǎn)移”,即否定主句中的think,肯定從句。要進(jìn)行否定轉(zhuǎn)移的動詞還有expect,hope,believe,imagine,suppose等。
I don't think it is necessary. 我認(rèn)為這沒必要。
I think I don't know you.
I don't think I know you.
我想我不認(rèn)識你。
I think you are not right.
I don't think you are right.
我認(rèn)為你不對。
? 在用英文說話或造句時,應(yīng)注意“時態(tài)遷移”,是指說話人在表述的同時某動作已經(jīng)過去,就要用一般過去時,這種瞬間的時間變化,中文往往表達(dá)不出來。
I thought you were out. 我還以為你不在家呢。
I never thought you would send me a gift. 我從沒想到你會給我送一個禮物。
I meant to call you,but I forgot all about it. 我本打算給你打電話的,可我全忘了。
I completely forgot. 我完全忘了。
I forgot that he was coming. 我忘了他要來的。