【字面理解】世界上的鹽
【英文解析】a very good and honest person that you can always depend on
【中文解析】誠實可信的人;社會中堅;優(yōu)秀分子
【例句】① Tim’s the salt of the earth~he5d do anything he can do for you.蒂姆這人很可靠-他會為你竭盡全力。
② You all are the salt oftiie earth. Our hope is placed on you. 你們都是社會中堅,我們的希望全寄托在你們身上。
【注釋】源自《圣經(jīng)馬太福音》第5章第13節(jié)你們是 世上的鹽。但鹽若失了味,怎能再恢復它的咸味呢? 它將一無可取,被丟在外面,遭人踐踏。” (You are the salt of the earth; but if salt has lost its taste, how can its saltiness be restored? It is no longer good for anything, but is thrown out and trampled under foot. Matthew 5:13)在此,salt用于轉義,表示flavor; of the earth即 of the world。這是耶穌登山垂訓論“福”時講的話, 他把門徒比作世上的鹽,這是極高的稱贊。此句不斷 被后世引用,引申為“社會中堅”、“人類精華”、“誠 實的人”等。