☆I(lǐng)t's a top attraction in New Zealand. 這是新西蘭最為有名的旅游勝地。
☆A(yù)uckland has first-rate attractions, quality accommodations, and diverse leisure opportunities. 奧克蘭有一流的旅游地、很好的食宿條件以及各種娛樂休閑機會。
☆Would you feel like having a rest in that pavilion? 你想到那個亭子里去休息一下嗎?
☆The Sydney Opera House is an "icon" attraction of Australia. 悉尼歌劇院是澳大利亞的"標(biāo)志性"旅游點。
☆We can watch the sunrise if you wish. 要是您愿意,我們可以去觀看日出。
☆We can see a number of rare and endangered species breeding here. 我們可以看到一些稀有的瀕臨滅絕的物種在這里繁衍生息。
☆Here rare and precious cultural relics are kept. 這里保存著珍貴的文化遺跡。
A:Hurry up! Let's go in.
B:OK. I'm coming.
A:Here you can explore the wetlands and plants of the sanctuary. You'll encounter a diversity of Australian animals in their natural settings.
B:That's wonderful! It's like going back to nature.
A:Yes, it is.
B:Look at the crowd over there. What are they doing?
A:Let's go up and look. Ah, they are feeding the kangaroos with fruits.
B:Have you got some fruits? I'd like to feed them, too.
A:Yes, I do. Here you are.
B:You're so thoughtful!
A:Do you want a photo with the kangaroos?
B:Yes, please.
A:OK. Wait a moment.
A:快點!我們進(jìn)去吧。
B:好的。我來了。
A:在這兒你可以領(lǐng)略到保護(hù)區(qū)內(nèi)的沼澤地和植物。你會發(fā)現(xiàn)自然環(huán)境中的不同種類的澳大利亞動物。
B:太好了!猶如回歸大自然一般。
A:嗯,是啊。
B:看那邊那么多人。他們在干什么?
A:我們過去看看。啊,他們在用水果喂袋鼠。
B:你帶水果了嗎?我也想喂喂袋鼠。
A:嗯,帶了。給你。
B:你考慮得真周到!
A:你想和袋鼠照張相嗎?
B:想啊。
A:好的。稍等一會兒。
A:Wow! Brisbane is a pretty modern city.
B:Yeah. It combines the vitality of a modern, bustling city, with the sociable atmosphere of a country town.
A:Look at the modern glass skyscrapers towering over the old wooden houses perched on stilts. It is a scene of harmonybetween the old and the new. It's marvelous!
B:It is marvelous!
A:I was told that Brisbane is best known for the Gold coast.
B:And the Great Barrier Reef.
A:That's right. Why don't we go there now?
B:No hurry. First of all, I want you to see something unique in Australian.
A:What is it?
B:Warana.
A:哇!布里斯班真是一座現(xiàn)代化的城市。
B:是啊。它把現(xiàn)代喧鬧城市的生命活力和鄉(xiāng)村城鎮(zhèn)的社交氛圍融為一體。
A:看那座現(xiàn)代的玻璃摩天大樓。它俯瞰著由支柱撐著的古老木屋,構(gòu)成一幅古老和現(xiàn)代相結(jié)合的和諧景色。真是太美了!
B:美極了!
A:我聽說布里斯班最負(fù)盛名的是黃金海岸。
B:還有大堡礁。
A:是的。我們現(xiàn)在為什么不去那兒呢?
B:不要急。首先,我想讓你看看澳大利亞獨一無二的東西。
A:是什么?
B:藍(lán)天盛會。
A:Can you tell me something about Sydney?
B:Sure. Is that where you're going to take a trip?
A:That's right. I'll visit it tomorrow.
B:I've been there only once, but I'll tell you what I can remember.
A:When did you go there?
B:Last month. I stayed there for one day.
A:Did you see much?
B:No, I just visited some important places. You can't see all of the resorts in one day.
A:What did you enjoy most?
B:Sydney Opera House. It's so magnificent.
A:Maybe I should visit it.
B:Don't miss it, or you will regret it.
A:請您給我講講悉尼的情況好嗎?
B:當(dāng)然可以。您是不是打算去那里旅游呢?
A:是的。我打算明天去那游玩。
B:我只去過那里一次,不過我可以把我記得的東西告訴您。
A:您是什么時候去的?
B:上個月。我在那里待了一天。
A:您看了很多地方嗎?
B:不多,我只看了一些重要的地方。您不可能在一天時間里把景點都看完。A:您最欣賞的是什么?
B:悉尼歌劇院。太壯觀了。
A:也許我應(yīng)該去參觀。
B:千萬別錯過它,否則您會后悔的。
A:Is it the first time you have come to Wellington?
B:Yes. Is Wellington larger than Auckland?
A:No, Auckland is the largest city in New Zealand.
B:Isn't Wellington the capital?
A:Yes. But Auckland was the capital until 1840. Today it's still a very important cultural city.
B:I hear Wellington develops very quickly.
A:Yes. It has come alive in almost every respect. B:Does it have any museums or something like that?
A:Yes. Te Papa Tongarewa Museum is the latest major attraction.
B:It's hard for me to decide where to go first.
A:Don't worry. We will go to both of the cities.
B:That's great.
A:這是你第一次來惠靈頓嗎?
B:是的?;蒽`頓比奧克蘭大嗎?
A:不,奧克蘭是新西蘭最大的城市。
B:惠靈頓不是首都嗎?
A:是的。但1840年以前,奧克蘭是首都?,F(xiàn)在奧克蘭還是一個重要的文化城市。
B:聽說惠靈頓發(fā)展得很快。
A:是的。惠靈頓在每一方面都活躍起來了。
B:那里有博物館或諸如此類的游覽地嗎?
A:有。特巴巴同加利瓦博物館是最新的主要游覽地。
B:先去哪個城市對我來說太難決定了。
A:別著急。兩個城市我們都會去的。
B:太好啦。
A:Where shall we go tomorrow?
B:Can you guess?
A:I'm afraid I don't know.
B:You can go snorkeling, diving or swimming there.
A:What is it then?
B:It's the Great Barrier Reef.
A:It seems that I heard about it, but what is the Great Barrier Reef?
B:The Great Barrier Reef features more than 2,500 individual reefs and 900 islands.
A:What things can we see there?
B:We can see thousands of brilliantly colored species of marine life.
A:Do you have to snorkel to see those things?
B:No, of course not. You can view from underwater observatories and glass-bottomed boats.
A:That's really good!
A:我們明天要去哪兒?
B:你猜呢?
A:恐怕我不知道。
B:你可以去那潛水、跳水或游泳。
A:那是什么地方?
B:是大堡礁。
A:我好像聽說過,可大堡礁到底是什么啊?
B:大堡礁是以由2500多個單個礁石和900多個島嶼構(gòu)成。
A:在那兒我們能看到什么?
B:我們能看到色彩斑斕的、數(shù)以千計的海洋生物。
A:你必須得潛游才能看到這些東西嗎?
B:不,當(dāng)然不用。你可以從水下觀測臺或坐有玻璃船底的船觀看。
A:那太好了!