導(dǎo)演:史蒂文·斯皮爾伯格
編?。菏返傥?middot;莫法特
埃德加·賴特
主演:杰米·貝爾
安迪·瑟金斯
丹尼爾·克雷格
首映日期:2011-10-26(法國)
2011-11-15(中國大陸)
2011-12-21(美國)
The Adventures of Tintin comes at you in a whoosh, like a volcano full of creative ideas in full eruption…It hits home for the kid in all of us who wants to bust out and run free.
《丁丁歷險(xiǎn)記》飛快來到你身邊,像一個(gè)充滿創(chuàng)意的火山突然噴發(fā)一樣……它征服了所有渴望逃離現(xiàn)實(shí)自由冒險(xiǎn)的孩子。
——Peter Travers, Rolling Stone
Spielberg's first venture into animation is his most delightful dose of pure entertainment since Raiders of the Lost Ark.
自《奪寶奇兵》以來,斯皮爾伯格首次涉足動畫,最令人愉悅的純娛樂影片。
——Colin Covert, Minneapolis Star Tribune
The Adventures of Tintin is an action-packed, thrilling and well-written animation. Definitely one of the best.
《丁丁歷險(xiǎn)記》是一個(gè)內(nèi)容豐富有趣、激動人心且寫得很好的動畫片。無疑是最好的影片之一。
——Ralph G
Tintin(Jamie Bell), a young journalist, and his dog Snowy are browsing in an outdoor market in a European town. Tintin buys a model of a three-masted sailing ship, the Unicorn, but is then immediately accosted by the sinister Ivan Ivanovitch Sakharine(Daniel Craig), and the mysterious figure of Barnaby(Joe Starr), who both try to buy the model from Tintin, without success. Tintin takes the ship home, but it is broken during a fight between Snowy and a neighbour's cat. As it breaks, a parchment scroll slips out of the ship's mast. Snowy spots it but is unable to alert Tintin. Meanwhile, incompetent detectives Thomson and Thompson(Nick Frost and Simon Pegg)are on the trail of a pickpocket, Aristides Silk(Toby Jones). Tintin visits Sakharine in Marlinspike Hall, where he learns that there are two model ships. Tintin puts the scroll in his wallet only to have his wallet stolen by Silk.
Laer,Tintin is shot at, then abducted by accomplices of Sakharine, and imprisoned on the SS Karaboudjan. On board, Tintin escapes and meets the ship's nominal captain, Haddock(Andy Serkis). Haddock has been supplied with whisky by first mate Allan(Daniel Mays), who is working for Sakharine, and thus is permanently drunk, and unaware of the happenings on board his ship. Tintin, Haddock, and Snowy eventually escape from the Karaboudjan in a lifeboat. Sakharine sends a seaplane to find them, which the trio seize and use to fly towards the(fictitious)Moroccan port of Bagghar, but they crash in the desert.
Dehydrated in the heat, and suffering from a sudden lack of alcohol, Haddock hallucinates, and starts to remember stories about his ancestor, Sir Francis Haddock(Andy Serkis), who was captain of the Unicorn during the 17th century. Sir Francis' treasure-laden ship was attacked by a pirate ship, led by the masked Red Rackham(DanieI Craig), and, after a fierce battle and eventual surrender, Sir Francis chose to sink the Unicorn, and most of the treasure, rather than allow it to fall into Rackham's hands. It transpires that there were three models of the Unicorn, each containing a scroll. Together, the scrolls will reveal the location of the sunken Unicorn, and its treasure.
The third model ship is in Bagghar, in the possession of the wealthy Omar Ben Salaad(Gad Elmaleh), but it is encased in a bullet-proof glass display case. Sakharine's plan is to stage a concert involving famous diva Bianca Castafiore(Kim Stengel), the “Milanese nightingale”, whose penetrating singing voice will be able to shatter the glass case, allowing Sakharine's trained hawk to fly down and steal the third scroll. After a chase down to the harbour, pursued by Tintin and Haddock, Sakharine finally escapes with all three scrolls. Tintin chases him back to Europe and arranges a police reception for him on the dockside. Haddock and Sakharine, who is revealed to be the descendant of Red Rackham, replay their ancestors' swashbuckling sword fight, using dockside cranes, swords, and even bottles of whisky. Haddock is eventually victorious and Sakharine is promptly arrested by Thomson and Thompson.
With the three scrolls in their possession, Tintin and Haddock find that the indicated location is Marlinspike Hall, and that the hall had been built originally by Sir Francis Haddock. There, in the cellar, they find some of the treasure, and a clue to the location of the sunken Unicorn. Both men agree to continue the adventure.
一個(gè)年輕的記者丁?。ń苊?middot;貝爾配音)正和他的狗斯諾伊在一個(gè)歐洲城鎮(zhèn)里面逛露天市場。丁丁買了一艘三桅帆船獨(dú)角獸號的模型,但是緊接著他就被陰險(xiǎn)的伊凡·伊凡諾維奇·薩卡林(丹尼爾·克雷格配音)和神秘人物巴納比(喬·斯塔爾配音)搭訕,他們兩個(gè)人都想從丁丁手里買下模型,但是都沒有成功。丁丁把船帶回家,但是船在斯諾伊和鄰居家的貓打架的過程中被弄壞了。當(dāng)它折斷的時(shí)候,一份卷著的羊皮紙從船的桅桿里面滑出來了。斯諾伊發(fā)現(xiàn)了它,但是并沒能引起丁丁的注意。同時(shí),不稱職的偵探湯姆森和湯普森(尼克·弗羅斯特和西蒙·佩吉配音)正在追蹤一個(gè)扒手阿里斯提戴斯·希爾克(托比·瓊斯配音)。丁丁拜訪了馬林斯派克大廳的薩卡林,在那里他了解到有兩個(gè)帆船模型。丁丁把卷軸放在他的錢包里面,結(jié)果他的錢包被希爾克偷了。
稍后,有人朝丁丁射擊,接著又被薩卡林的同伙誘拐,囚禁在SS Karaboudjan號上。在船上,丁丁逃脫了并且遇到這艘船名義上的船長阿道克(安迪·瑟金斯配音)。大副艾倫(丹尼爾·梅斯配音)為薩卡林工作,不斷給阿道克威士忌,因此阿道克永遠(yuǎn)是醉的,也不知道他的船上發(fā)生了什么。丁丁、阿道克和斯諾伊最終坐著救生船從Karaboudjan號上逃脫了。薩卡林派出一架水上飛機(jī)找他們,三人組奪下這架飛機(jī)并且乘坐這架飛機(jī)飛向巴格哈摩洛哥港(虛構(gòu)的),但是他們在沙漠墜機(jī)了。
由于高溫缺水并且突然沒有酒精,阿道克出現(xiàn)了幻覺,并且開始回憶起他祖先弗朗西斯·阿道克爵士(安迪·瑟金斯配音)的故事。在17世紀(jì)的時(shí)候,弗朗西斯·阿道克是獨(dú)角獸號的船長。弗朗西斯爵士滿載著珍寶的船,被戴著面具的里德·拉克姆(丹尼爾·克雷格配音)領(lǐng)導(dǎo)的海盜船襲擊了,經(jīng)過激烈的戰(zhàn)斗獨(dú)角獸號最終投降了,弗朗西斯爵士寧可選擇讓獨(dú)角獸號沉沒,讓大部分珠寶沉沒,也不讓它們落入拉克姆的手中?,F(xiàn)在看來,一共有三個(gè)獨(dú)角獸的模型,每一個(gè)里面包含一個(gè)卷軸。把它們拼到一起,就會指示沉沒的獨(dú)角獸號,以及寶藏的位置。
第三個(gè)帆船模型在巴格哈,由富有的奧馬爾·本·塞拉德(蓋得·艾瑪勒配音)所擁有,但是它被包在一個(gè)有防彈玻璃的展覽柜里面。薩卡林策劃了一場有著名天后比安卡·卡斯塔菲爾(金姆·斯坦戈配音)出席的音樂會,比安卡被稱為“米蘭的夜鶯”,她具有穿透力的歌聲可以擊碎玻璃櫥窗,這樣薩卡林訓(xùn)練的鷹就可以飛下來,并且把第三個(gè)卷軸偷走。被丁丁和阿道克一直追到港口后,薩卡林最終帶著三個(gè)卷軸逃脫了。丁丁追著他回到歐洲,并且在港口安排了警察逮捕他。阿道克和其實(shí)是里德·拉克姆后代的薩卡林用碼頭上的塔吊、劍甚至是威士忌的瓶子重演了他們祖先驚心動魄的刀劍戰(zhàn)爭。阿道克最終獲得勝利,薩卡林立即被湯姆森和湯普森逮捕了。
擁有三個(gè)卷軸后,丁丁和阿道克發(fā)現(xiàn)它所指示的位置是馬林斯派克大廳,這座大廳最初是由弗朗西斯·阿道克爵士建立的。在地窖里面,他們找到了其中一些珍寶和一個(gè)關(guān)于沉沒的獨(dú)角獸號地址的線索。他們兩個(gè)人都同意繼續(xù)冒險(xiǎn)。
Jamie Bell Interviewed by Bone-idle
Was it a challenge stepping into Tintin's shoes?
You know as a child I wanted to be excellent, I wanted to shoot bad guys all the time, I wanted to hang out with a drunken sea captain but in terms of when you find out you are going to play the role it's a huge responsibility because like a lot of Tintin fans I have this in my soul. I have great admiration for Herge and I started by finding out about his early life, to the early stages of Tintin and finding out what that is about, where it came from and discovering that Tintin is the biggest riddle in the whole universe of Herge. Also the physical side of things was very important as well. Tintin is a very physical person, he's strong, and having a dance background for me was very useful. We took panels from all the different books and we blew them up so we were literally lifting off the page and that was a big help.
Did you know much about Herge before you started your research?
Zero. I remembered the name “Herge” as a kid. Actually in the same way that I remembered what Steven Spielberg looked like on the screen after I saw Jurassic Park for the first time. But when I started my research I totally got into Herge and I read as much about him as I could.
進(jìn)入丁丁這個(gè)角色是一個(gè)挑戰(zhàn)嗎?
你知道當(dāng)我還是一個(gè)孩子的時(shí)候,我就想成為一個(gè)優(yōu)秀的人,我總是想射擊那些壞家伙,我想和一個(gè)喝醉的船長出去闖,但是當(dāng)你發(fā)現(xiàn)你要去演這個(gè)角色的時(shí)候,這是一個(gè)很大的責(zé)任,因?yàn)楹秃芏喽《∶砸粯樱窃谖业撵`魂里面的。我很欽佩埃爾熱,我從調(diào)查他的早期生活開始,到丁丁前面的幾個(gè)階段,了解這個(gè)故事是關(guān)于什么的,它從何而來,并且發(fā)現(xiàn)在埃爾熱的整個(gè)世界里面,丁丁才是最大的謎。身體方面的東西也很重要。丁丁是一個(gè)很有體力的人,他很強(qiáng)壯,因此我的舞蹈功底很有用。我們從不同的書里面獲得畫面,然后我們把它們放大,這樣我們就能準(zhǔn)確地展示原貌了。這是一個(gè)很大的幫助。
在你開始你的調(diào)查之前,你對埃爾熱了解很多嗎?
完全不了解。我還是孩子的時(shí)候就記住了“埃爾熱”這個(gè)名字。實(shí)際上,同樣地,在我第一次看完《侏羅紀(jì)公園》后,我記住了史蒂文·斯皮爾伯格在銀幕上的樣子。但是當(dāng)我開始我的調(diào)查的時(shí)候,我完全迷上了埃爾熱,我盡可能多地閱讀關(guān)于他的東西。