BBC英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC news > 2018年06月BBC新聞聽力 >  內(nèi)容

BBC News: 愛爾蘭關(guān)于墮胎合法化的辯論

所屬教程:2018年06月BBC新聞聽力

瀏覽:

2018年06月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10114/20180624bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Very little, it's not mentioned. Most families keep their opinion to themselves anyway as such, you know. I suppose most urban people will probably vote yes. I think most rural people maybe will be on the no side. The majority I'd say they'd vote no. In certain circumstances, yes, the mother has to be looked after now. But just to go and get pregnant and just to say, yeah, you do in your own country abort it like, I wouldn't agree with that. No way. You're killing a human life, it's the very same as murder. The unborn has no say in this. All the people that I see that's voting yes, if their mothers and fathers voted for abortion in 1983, half of them wouldn't be alive today. There is a higher support for abortion in Dublin but outside of Dublin there isn't.

(墮胎這件事)很少被提起。反正絕大多數(shù)家庭對(duì)這件事的想法是不會(huì)對(duì)別人說(shuō)的。我猜測(cè)絕大多數(shù)城里人可能會(huì)投贊成票。我覺得絕大多數(shù)農(nóng)村人可能會(huì)投反對(duì)票。大多數(shù)(農(nóng)村)人我想他們會(huì)投反對(duì)票。在一定環(huán)境下,確實(shí),母親需要被照顧。但是懷孕后,就這樣出去,在我們自己的國(guó)家墮胎,我不同意。絕對(duì)不可能。你是在殺死一條生命,和謀殺非常像。未出生的嬰兒對(duì)這件事卻沒(méi)有發(fā)言權(quán)。所有我看到投贊成票的人,如果他們的母親和父親在1983年也投票同意墮胎,他們有一半人現(xiàn)在不會(huì)活著。在都柏林,有更多的人支持墮胎,但是在都柏林以外的地區(qū),情況不是這樣。

As people inform themselves and realize that what the government is offering is abortion on demand, on very similar grounds to what's available in Britain, they don't want that. Abortion is not a compassionate response to a difficulty in pregnancy. What women need during pregnancy at any stage is support. Not help to end the life of their child. I'm canvassing because I don't believe in 2018 anybody should have to do that journey. This procedure could have happened in my own home country and for me not to have to travel. And I was really lucky because I wasn't sick, everything went, you know, smoothly. That's not the case for a lot of people. It should be able to happen in your own country.

在人們了解并且認(rèn)識(shí)到,政府允許按需墮胎,和英國(guó)允許的情況都是基于非常相似的理由,他們就不會(huì)贊成了。墮胎不是孕期出現(xiàn)困難時(shí)富有同情心的做法。女性在孕期的任何階段需要的都是支持。而不是幫助她們結(jié)束她們孩子的生命。我在游說(shuō)人們(同意墮胎),因?yàn)槲也幌嘈诺搅?018年了,還有人需要長(zhǎng)途旅行去墮胎。這件事在我自己的國(guó)家是可以做到的,我認(rèn)為我們不需要長(zhǎng)途旅行去墮胎。我那時(shí)真的很幸運(yùn),因?yàn)槲覜](méi)有生病,每件事都進(jìn)行得很順利。但是很多人的情況不是這樣。合法墮胎應(yīng)該出現(xiàn)在我們自己國(guó)家里。

Very little, it's not mentioned. Most families keep their opinion to themselves anyway as such, you know. I suppose most urban people will probably vote yes. I think most rural people maybe will be on the no side. The majority I'd say they'd vote no. In certain circumstances, yes, the mother has to be looked after now. But just to go and get pregnant and just to say, yeah, you do in your own country abort it like, I wouldn't agree with that. No way. You're killing a human life, it's the very same as murder. The unborn has no say in this. All the people that I see that's voting yes, if their mothers and fathers voted for abortion in 1983, half of them wouldn't be alive today. There is a higher support for abortion in Dublin but outside of Dublin there isn't.

As people inform themselves and realize that what the government is offering is abortion on demand, on very similar grounds to what's available in Britain, they don't want that. Abortion is not a compassionate response to a difficulty in pregnancy. What women need during pregnancy at any stage is support. Not help to end the life of their child. I'm canvassing because I don't believe in 2018 anybody should have to do that journey. This procedure could have happened in my own home country and for me not to have to travel. And I was really lucky because I wasn't sick, everything went, you know, smoothly. That's not the case for a lot of people. It should be able to happen in your own country.

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市上江屋村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦