have second thoughts 重新想想
表示“重新想想”的意思。為了修改已經(jīng)決定的事情而提出建議。如果說 not give it a second thought 的話就表示“不會(huì)重新考慮”,即“不擔(dān)心某事”。
例句:
We're having second thoughts about it.
我們正在重新考慮。
Don't give it a second thought.
不要擔(dān)心。
On second thought, I will have another cup of coffee.
重新想了想,我還是再來一杯咖啡吧。
對(duì)話:
A: Did you decide not to get married to Tim?
你決定不和提姆結(jié)婚了?
B: Yes, I had second thoughts about our relationship.
恩,我再三考慮了我們倆之間的關(guān)系。