make a mess of 犯下……
表示“將……搞得一團(tuán)糟”,在這里 make 表示“犯下”。相同含義的短語有表示“找麻煩的” make trouble, “搗蛋”的 make a scene, “大吵大鬧”的 make a fuss about 等等。
例句:
You made a mess of things.
你把事情搞得一團(tuán)糟。
I'm afraid I've made a mess here on your desk.
我可能把你的桌子搞亂了。
Don't make trouble for me.
別找我麻煩。
Let's not make a scene. It's not worth it.
不要搗亂,也沒有必要那么做。
對(duì)話:
A: The storm caused a lot of flooding in the countryside.
暴風(fēng)雨導(dǎo)致鄉(xiāng)下大片洪水泛濫。
B: Yeah, it made a mess of the city, too.
是啊,在城里也是。