25 THE RAINBOW |
二十五 虹 彩 |
William Wordsworth |
威廉·華茲華斯 |
My heart leaps up when I behold | 每當(dāng)我看見(jiàn)天上的虹彩, |
A rainbow in the sky: | 我的心就歡躍激蕩; |
So was it when my life began; | 我生命開(kāi)始的時(shí)候是這樣, |
So is it now I am a man; | 現(xiàn)在成人了,我也是這樣, |
So be it when I shall grow old, | 將來(lái)我老了,也不會(huì)更改, |
Or let me die ! | 否則,就讓我死亡! |
The Child is father of the Man; | 兒童乃是成人的父親, |
And I could wish my days to be | 在我的有生之年,我希望 |
Bound each to each by natural piety. | 永遠(yuǎn)懷著赤子的虔誠(chéng)。 |
屠 岸譯 |
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思朝陽(yáng)市盤(pán)龍福邑(凌河街)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群