but I noticed how many stupid arguments
I can have in a week.
If someone said something I disagreed with,
I couldn't immediately react.
This helped me not snap -- and more importantly
it made me think before anything
came out of my mouth.
I'm pretty sure we've been told since kindergarten,
"Think before you speak".
我不是那種喜歡挑事的人,
但我還是會發(fā)現(xiàn)一周里自己有過多少次愚蠢的爭吵。
如果有人說了一些我反對的話,我不會馬上回應(yīng)他。
這樣我就不會大聲吼他,更重要的是,
這樣我就有時間在說話前多思考思考了。
我確信從幼兒園開始,
大人們就告訴我們“三思而后言”。
(紅色部分不被強調(diào))
立刻加MONSTER老師個人工作QQ:1048940327
即可收到推送群號,進群即可得到老師一對一糾正發(fā)音,獲得學(xué)習(xí)資料、十大在線互動視頻直播課程
十大主題:
完美發(fā)音
聽力速成
節(jié)奏訓(xùn)練
連略音訓(xùn)練
語調(diào)訓(xùn)練
詞匯運用
流利交流訓(xùn)練
電影模仿技術(shù)等