英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語中級聽力 > 露西的一天 >  第56篇

露西的一天 第56期:乘坐公共交通工具去上班講解(6)

所屬教程:露西的一天

瀏覽:

2018年12月20日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10173/56.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Lucy says that at her stop, or the place where she leaves the train - leaves the subway - she gets off, or exits, and transfers "to a second train." 露西說,到了她要下車的那一站,或者說她要下車的地方——離開地鐵——她下車,或者離開,然后轉(zhuǎn)乘“第二列火車”。

To transfer, "transfer," as a verb, means to go from one train to another or from one bus to another. 轉(zhuǎn)乘(transfer),作動(dòng)詞時(shí)意思是從一列火車轉(zhuǎn)到另一列火車或從一輛公共汽車轉(zhuǎn)到另一輛公共汽車。

Your train may not go all the way where you want to go, so you may need to transfer to a different train. 你乘坐的火車可能不會(huì)直接到你想去的地方,所以你可能需要換乘另一列火車。

Lucy says that she needs to take a second train in order to get to her final destination, which is Union Station. 露西說她需要坐第二列火車才能到達(dá)她最后的目的地,那就是聯(lián)合車站。

Union Station is a train station in downtown Los Angeles. 聯(lián)合車站是洛杉磯市區(qū)的一個(gè)火車站。

This train, Lucy says, "isn't as crowded" - there aren't as many people - it "isn't as crowded" and she manages "to find a seat" - she is able to find a seat. 露西說,這列火車“沒有那么擁擠”,沒有那么多的人,它“沒有那么擁擠”,她設(shè)法“找到一個(gè)座位”,她得以找到座位。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思西安市花木小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦