英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 英語時差 >  第1233篇

英語時差:首音誤置:“該死德布爾”

所屬教程:英語時差

瀏覽:

2022年05月17日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10183/1264.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Spoonerism: “Darn Boor” At some point, everyone has transposed the first letters in two words and came up with a nonsense phrase. You might mean to say “barn door,” but it comes out “darn boor.” These slips of the tongue are called spoonerisms,and Cognitive psychologists study them because of what they say about how our brains construct language. Early twentieth-century psychologists believed that language was produced in our brains one word at a time, that each word acted as a stimulus to produce another word. But cognitive psychologists now believe that we produce language in clumps rather than one word at a time. The study of spoonerisms has helped scientists formulate these new theories. Spoonerisms may seem like random mistakes, but, in fact, they follow a regular set of rules. When two sounds are transposed between two words, they are almost always sounds that belong in the same positions. For example, the beginning of one word almost never exchanges with the end of another. The close association your brain makes between two words such as “barn” and “door” indicates that your brain chose those words as a unit, rather than one at a time. We make speech errors like this because as we construct language, our brain builds a frame for what we are going to say before we choose the actual words that will go into that frame. When we get a phrase right, our brains have successfully coordinated this frame with the sound of a word. Spoonerisms happen when this coordination breaks down, often because of the interference of external or internal stimulus.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市祥和尊邸英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦