https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10190/110.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
You know what's hard to believe,it's hard to believe,It's the 20th anniversary of the movie "Friday",20th anniversary. 你知道嗎 很難相信 今年是《星期五》上映二十周年 二十周年
It still feels like it was eight years ago.Really does.Seems like we smoked that yesterday. 依然感覺(jué)像是八年前的事 真的 好像是昨天才嗨過(guò)
Yeah,"Friday" ,you know,is like one of those little movies that just,we did it. 是的 《星期五》就是那種小成本電影 我們拍完以后心想
We was like Yo,the cool people are going to like this movie and everybody else aren't going to understand it. 那些潮人肯定會(huì)喜歡這部電影 其他人則不會(huì)理解
But so many cool people in the world,cause everybody loved the movie,so it's pretty cool. 但是全世界潮人真多 因?yàn)槊總€(gè)人都喜歡這部電影 挺酷的
It's interesting,it become now a classic.It got so many fans,you guys are going to have a big screening,is it on Monday? 很有趣 這部電影現(xiàn)在成了邪典電影 有很多粉絲 你們將在大銀幕重映 是在周一嗎
Yeah,Monday,you know,which is 4/20,which is the,the day. 是的 周一 也就是4月20日 大日子
We're going to have a screening Friday.And it's cool,you know what I mean. 我們將重映《星期五》 挺酷的 你們懂我的意思
The fans,they know the movie so well that they out,it's like rocky horror. 粉絲對(duì)電影很熟悉 他們會(huì)叫出臺(tái)詞 就像《洛基恐怖秀》一樣
They yell out at certain parts.you know,they know the lines. 他們會(huì)在某些部分叫出臺(tái)詞 他們知道臺(tái)詞
They chant at certain parts of the movie,they are certain parts of the movie that have become part of like,you know,just American speech. 他們?cè)陔娪暗哪承┎糠謺?huì)吟唱 電影的某些部分已經(jīng)變成了美國(guó)語(yǔ)言文化的一部分
I mean,Boss Felicia right now,that is the phrase to get anybody out your face that's saying something stupid,bye,Felicia. “再見(jiàn) 費(fèi)利西亞”現(xiàn)在是專(zhuān)門(mén)用來(lái)趕走那些在你面前犯傻的人的話 再見(jiàn) 費(fèi)利西亞
It's got to craze.You realize you said that to me,you said that 10 times. 這句話非?;?你知道你對(duì)我說(shuō)過(guò)十次這話吧
I never knew what you were talking about.But now I get it. 我一直不知道你是什么意思 但是現(xiàn)在我懂了