vibrate使震動,conscience良心
【笑話原文】
The Advantage of Noise
Wherever I drove my old car over 55 miles per hour, it vibrated terribly, so I decided to sell it. My first customer wanted to buy the car, and I battled with my conscience over whether or not to tell him of the vehicle's problem. Finally I did the right thing. Expecting him to drop the deal, I was surprised by his reply.
“That's okay,” he said. “I'm buying this car for my daughter. If she complains about a vibration, I'll know she's driving too fast.”
【中文譯文】
噪音的優(yōu)點(diǎn)
每當(dāng)我駕駛我那輛舊車時速超過55英里時,它就劇烈地震動起來,所以我決定賣掉它。我的第一位買主想買這輛車。圍繞是否告訴他這輛車的問題,我經(jīng)歷了一番與良心的較量。終于我做對了。 我想他會放棄這個交易,卻對他的回答吃了一驚。 “那沒什么,”他說,“我是給我女兒買這車的。如果她抱怨震動的話,那我就知道她開得太快了。”
【詞匯講解】
1.vibrate使震動。The passing train vibrated the house.經(jīng)過的火車使這棟房子顫動。
2. conscience良心。I had a guilty conscience about not telling her the truth.我因為沒有告訴她事實真相而感到內(nèi)疚。