英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > 英語(yǔ)笑話 >  第176篇

英語(yǔ)笑話:你知道我是誰(shuí)嗎

所屬教程:英語(yǔ)笑話

瀏覽:

2019年07月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10192/176.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
【生詞預(yù)覽】

base基地,oration演講, lieutenant陸軍中尉,grumble抱怨,windbag饒舌之人

【笑話原文】

Who Am I

At a tea for officers and their wives, the commanding general of a base delivered a seemingly endless oration. A young lieutenant grumbled to the woman sitting beside him, “What a pompous and unbearable old windbag tat slob is!” The woman turned to him, her face red with rage. “Excuse me, Lieutenant. Do you have any idea who I am?” “No, ma’am,” the man fumbled. “I am the wife of the man you just called an unbearable old windbag.” “Oh,” said the lieutenant. “And do you have any idea who I am?” “No,” said the general’s wife. “Thank God.” said the lieutenant, getting up from his seat and disappearing into the crowd.

【中文譯文】

你知道我是誰(shuí)嗎?

在一次軍官和家屬的茶話會(huì)上,基地的司令沒(méi)完沒(méi)了地發(fā)表著演說(shuō)。一位年輕的中尉對(duì)坐在他旁邊的女人嘟囔說(shuō):“這個(gè)老家伙羅嗦乏味、自以為是,真叫人不能容忍。”那個(gè)女人轉(zhuǎn)過(guò)來(lái),她的臉因生氣而通紅:“中尉,你知道我是誰(shuí)嗎?”小伙子說(shuō):“夫人,我不知道。”“我是那個(gè)你才說(shuō)的羅嗦乏味、自以為是、叫人不能容忍的老家伙的太太。”中尉說(shuō):“喔,那你知道我是誰(shuí)嗎?”將軍的夫人說(shuō):“不知道。”中尉說(shuō):“感謝上帝。”說(shuō)完就從位置上站起來(lái),消失在人群中。

【詞匯講解】

1.base基地。 The country maintains military bases on foreign soil.

那個(gè)國(guó)家在國(guó)外設(shè)有軍事基地。

2.oration演講。 He asked for no funeral oration.他不要人在葬禮上宣讀悼詞。

3.pompous自負(fù)的。 He was very pompous at the meeting.他在會(huì)上表現(xiàn)得很自負(fù)。

4.rage狂怒。也可以做動(dòng)詞,指“動(dòng)怒”: She raged when her jewels were stolen while under police protection.在有警察保護(hù)的情況下她的珠寶被偷, 她十分生氣。

5.fumble笨拙地弄。 Benjamin fumbled for the light switch.

本杰明手忙腳亂地找電燈開(kāi)關(guān)。

6.crowd人群。也可以做動(dòng)詞,指“催促”: Don't crowd me; give me time to think.不要逼我; 給我時(shí)間讓我想想。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市陸豐路1號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦