I noticed one of my passengers in the coach section of the airplane
dialing her cell phone.
"Excuse me. That can't be on during the flight," I reminded her.
"Besides, we're over the ocean-you won't get a signal out here."
"That's okay," she said.
"I'm just calling my daughter. She's sitting up in first class."
在飛往夏威夷的途中,我注意到飛機(jī)普通艙里的一位乘客正在撥打手機(jī)。
"對不起。飛行途中是不可以接打手機(jī)的。"我提醒她道。
"此外,我們現(xiàn)在正處于大洋上空。您的手機(jī)是不能接收到信號的。"
"沒關(guān)系,"她回答道。
"我只是在給我的女兒打電話。她就在飛機(jī)的頭等艙里。"
逐句對照
En route to Hawaii,
I noticed one of my passengers in the coach section of the airplane
dialing her cell phone.
"Excuse me. That can't be on during the flight," I reminded her.
"Besides, we're over the ocean-you won't get a signal out here."
"That's okay," she said.
"I'm just calling my daughter. She's sitting up in first class."
多學(xué)一點(diǎn)
en route to "在去...的途中"
相當(dāng)于on the way to
例如:They will stop at Paris en route from London to Rome.
他們在從倫敦往羅馬的途中將在巴黎停留。
coach section 是飛機(jī)的"普通艙"
first class是飛機(jī)"一等艙,頭等艙"
經(jīng)濟(jì)艙即 "economy class"
"remind somebody to do something"和"remind somebody of something"
我們可以說:You should remind him to call me.
你讓他記著給我打個電話啊。
又比如:I reminded Gerald for his promise.
我提醒吉羅德不要忘記他許下的諾言。
重新聽一次故事原文
En route to Hawaii,
I noticed one of my passengers in the coach section of the airplane
dialing her cell phone.
"Excuse me. That can't be on during the flight," I reminded her.
"Besides, we're over the ocean-you won't get a signal out here."
"That's okay," she said.
"I'm just calling my daughter. She's sitting up in first class."