關(guān)鍵詞:
雙十一,英語怎么說?
Double 11
November 11
Singles' Day: 光棍節(jié), 但是這個說法已經(jīng)過時了
Pamper yourself and buy nice things: 寵愛自己、買點(diǎn)東西
購物狂歡節(jié)
Shopping bonanza: 購物狂歡節(jié)
A bonanza is a crazy big event: bonanza就是瘋狂的大節(jié)日、大慶祝
We don't really say "shopping carnival": 不太用carnival這個詞
Carnival mostly refers to the carnivals in Brazil: carnival基本只用來形容巴西的嘉年華
I've never bought anything on Double 11, because I hate shopping: 我雙十一從來沒買過東西,我很怕購物
But you can get a lot of great deals and save money on this day: 但是,這天買可以省很多錢
I can save even more money if I don't buy anything: 不買可以省更多錢
You often end up buying a ton of things you don't really need: 不然很容易買一大堆自己不需要的東西
跟Spencer學(xué)繞口令
I don't want to spend money I don't have on things I don't need
I don't even want to spend money I do have on things I don't need
Tongue twister: 繞口令
I'm careful with my money: 我花錢很謹(jǐn)慎
線上、線下都要買
Add things to your shopping cart: 加購物車
Online shopping: 網(wǎng)購
Offline stores: 線下實(shí)體店
E-commerce: 電商
讓老外體驗一下雙11!
美國的雙十一:兩個!
Black Friday: 黑色星期五
It's the day after Thanksgiving (Thanksgiving: fourth Thursday of November): 是感恩節(jié)后的一天,(感恩節(jié)是11月的第四個周四)
Cyber Monday: 網(wǎng)購星期一
It's the Monday after Black Friday: 黑色星期五后兩天的周一
Take advantage of great deals on these days: 抓緊時機(jī),趁這兩個購物節(jié)買點(diǎn)打折貨
Some shops offer crazy deals: 一些實(shí)體店會搞特別瘋狂的大減價
It has caused people to be stomped to death: 造成過踩踏傷亡
這兩個美國購物節(jié)在11月底,到時候給大家做節(jié)目!
錢包大出血!
I'm blowing money! 亂花錢、錢包大出血
I'm going to be a bit critical here: 我來吐槽一下
On Thanksgiving, we stuff our faces with food: 感恩節(jié),我們狂吃猛塞
The next day, we run to shops and blow money we don't have: 第二天,沖到商店亂花錢
Is that being thankful? 這叫感恩嗎?
“打折、優(yōu)惠”英語怎么說? 好多說法都可以!
Discounts
Deals
Steals
Bargains
On sale, having a sale, great sales
Price off
Special offer
英語說折扣,記得反一反
20 percent off: 8折
30 percent off: 7折
50 percent off/half off/half price: 對折
雙11,你買了什么?
Make-up/cosmetics: 化妝品
Skin products/skin care products: 護(hù)膚品
Lingerie: 內(nèi)衣
Electronics: 電子產(chǎn)品
Gadgets: 小型電子產(chǎn)品,而且也比較新穎,比如運(yùn)動手環(huán)之類的
Appliances: 家用電器
Lots of crazy deals on double 11: 超劃算!
Just don't go too crazy on these crazy deals: 不過別太失控
Delivery: 快遞
Logistics get so backed up: 快遞物流大堵塞
Shop wisely: 明智購物
Don't blow money on things you don't really need: 不要亂花錢,買沒太大用的東西
Don't be American about it!:別像美國人那樣亂花錢