中國(guó)人學(xué)英語(yǔ)逃不了這一組問(wèn)答:
A: How are you?
B: I'm fine. And you?
之前的節(jié)目說(shuō)過(guò)比“How are you?"更自然的說(shuō)法。
今天我們說(shuō)說(shuō)如何回答最好。
I'm fine. And you? 有什么問(wèn)題?
最大的問(wèn)題是I'm fine聽(tīng)起來(lái)不那么“好”,不那么積極正面。
比如兩個(gè)人吵架,可能最終會(huì)以一句“Fine”來(lái)結(jié)尾。
另外一個(gè)問(wèn)題就是這個(gè)表述過(guò)于程式化。
如何與別人寒暄
那哪些表達(dá)會(huì)更自然呢?
最常用,最休閑
以下回答都十分萬(wàn)能:
Not bad. 注意:外國(guó)人說(shuō)not bad的時(shí)候,就是很好,和bad沒(méi)有關(guān)系。
Pretty good.
Great!
鄭重一些的“我很好”
如果和別人有一段時(shí)間沒(méi)見(jiàn)了,就需要正式一點(diǎn)的表達(dá):
I'm doing well. 我一切都很好。
Things are going well. 事情都很好。
除此以外,有一些固定短語(yǔ)也能讓你的回答更地道:
Can't complain. 沒(méi)什么好抱怨,都挺好的。
Alright. /Doing alright. 一切順利。
So far so good. 目前為止都挺好。這個(gè)常用來(lái)回答還有后續(xù)的事件,比如服務(wù)員問(wèn)你:How is the food?
你可以回答:So far so good. 目前為止都很不錯(cuò)。(說(shuō)不定等下就不好了)
Same old same old. 馬馬虎虎,還行。每天都差不多。這個(gè)男性比較喜歡用。
Just surviving. 還活著就行。(這個(gè)一般會(huì)和比較親近的人說(shuō))