英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 美國文化脫口秀 >  第687篇

美國文化脫口秀 第689期:剁手結(jié)束 這個英語詞最能形容你的心情

所屬教程:美國文化脫口秀

瀏覽:

2021年01月06日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10193/689.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
剁手節(jié)終于過去啦,交完尾款后的你還像之前一樣開心嗎?今天Jenny和Adam就要聊一聊雙11后復雜的心情。

雙十一后

英語中經(jīng)常會用“The morning after” (第二天早上)形容宿醉第二天恍然大悟,與昨夜完全不同的感覺:

I had too much to drink at Sarah's party, and I felt terrible the morning after. 我在Sarah的派對上喝得太多,第二天早上覺得很難受。

雙十一購物一時爽快,但第二天看到銀行卡余額就不禁惆悵萬千,我們可以借用這個說法:

Wake up with a huge hangover from shopping.

竟然買了這么多?!

被高昂的價格嚇到,感到瞠目結(jié)舌,有一個有趣的說法:

Sticker shock: 價格沖擊。Sticker:貼紙,這里指價格標簽。

雙十一同樣適用這個表達:

Anyone planning to go shopping on double 11 shopping festival need to prepare themselves for sticker shock.任何想在雙十一購物的人都要做好準備經(jīng)歷最后的價格沖擊。

Crap指廢話、廢物,這個詞不太禮貌,在使用時需要小心,但可以用它來自嘲沖動購物的結(jié)果:

Bought a bunch of crap: 買了很多沒用的東西。

物流快遞

下單后,就正式進入漫長的等待快遞階段。物流快遞滲透中國社會方方面面,很多了解中國的外國人會直接說Kuaidi(快遞的拼音)。正確的英語說法是:

Courier: 運送者

Delivery: 遞送

但native speakers更加常用的是直接說出快遞公司的名稱,例如著名快遞公司FedEx;Purolator;DHL。

Your DHL is here. 你的DHL快遞來了。

后悔的心情

雙十一過后,大家會有各種復雜的心情,其中一種就是“后悔”:

Buyer's remorse: 買家的懊悔

Buyer's regret: 買家的后悔

Regret這個詞大家都很熟悉,但是remorse所表現(xiàn)的guilty,后悔不該買的情緒更加強烈。

I shouldn't have done that. 我不該那樣做的。

還有一個簡單有趣的語氣詞可以表示自己一不小心失誤了:

-What did you do?You bought a lot of useless stuff. 你干了什么?買這么多沒有用的東西。

-Oops: 哎呀。

退換貨

如果不小心買錯了,就需要退換貨。

Exchange: 交換,換貨

Return: 送回,退貨

也可以很口語地說:

Take it back: 把它送回

根據(jù)不同商店規(guī)定,有些會直接退款

Refund: 退款,很多商家為了讓用戶放心購買,都會提前告知多少天內(nèi) “Money Back Guarantee”

也有的商店會把可消費的積分返還給你:

Store credit: 商店積分,抵用金

此外,有一個credit相關的表達可以形容“刷爆卡”:

Max out your credit card: 刷爆信用卡

大數(shù)字

近年來,雙十一當天的線上銷售額屢破紀錄,2017年雙十一當天達到1680億人民幣:2017 records: RMB168 billion in 24 hours。

A hundred million: 一億

A billion: 十億

Ten billion: 一百億

A hundred billion: 一千億

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思天津市國風園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦