英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語高級(jí)聽力 > 美國文化脫口秀 >  第755篇

美國文化脫口秀 第757期:鴿子精用英語怎么說

所屬教程:美國文化脫口秀

瀏覽:

2021年10月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10193/757.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

你是否曾經(jīng)和某人約了見面,但對(duì)方卻遲遲沒有現(xiàn)身,那么你八成是被放鴿子了!今天的節(jié)目就要來聊聊“放鴿子”的相關(guān)英語!


01.放鴿子
首先我們先來看看“鴿子”的英語怎么說:
Pigeon/dove: 鴿子
這兩個(gè)詞都是鴿子,但“pigeon”一般指的是生活在城市、廣場(chǎng)、公園里的鴿子;而“dove”指的是野生的鴿子,也被稱之為和平的象征。
The dove is often used as a symbol of peace.
但是“放鴿子”在英語里并沒有對(duì)應(yīng)的說法,大家一般常用:
To stand someone up: 放某人鴿子
He stood me up. 他放我鴿子。
如果你被放鴿子了,可以說:
I got stood up. 我被人放了鴿子。
Did you get stood up? 你被放鴿子了嗎?
喜歡放鴿子的人,一般最后都不會(huì)出現(xiàn):
Show up: 出現(xiàn)
He didn't show up. 他沒有出現(xiàn)。
我們可以稱他們?yōu)椋?br />No-show: 失約的人
He was a no-show. 他失約了。
They were no-shows. 他們失約了。
還有一個(gè)類似的詞來源于軍方:
To go AWOL: absent without leave 擅離職守
現(xiàn)在也被引申到日常生活用語中:
He went AWOL. 他缺席了。
“Awol”與前面兩者的區(qū)別在于,它可以指缺席一天,也可以指消失好幾個(gè)月。


02.Other expressions
如果有人中場(chǎng)離開,我們可以說:
To bail: (尤指迅速地) 離開
I think I'm gonna bail. 我覺得我該走了。
“bail”也有放別人鴿子的意思:
Bail on sb: 爽約某人
Don't you dare bail on me! 你休想爽約我!
還有一種人,他們總是說到卻做不到:
Flaky: 不靠譜的人
He is so flaky! 他這個(gè)人很不靠譜!
He is such a flake!他真的是一個(gè)很不靠譜的人!
對(duì)這種人,我們還有一種反諷的說法:
Mr/Ms Reliable: 不靠譜的人
Don't count on Mr. Reliable: 不要相信不靠譜的人

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市青城頂尚英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦