英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 美國文化脫口秀 >  第817篇

美國文化脫口秀 第819期:2019年度詞匯出爐

所屬教程:美國文化脫口秀

瀏覽:

2021年12月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10193/819.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

2019年已經(jīng)進(jìn)入了尾聲,又到了各大詞典公開年度詞匯的時候,今年哪個詞最熱?一起看看吧!


01.Oxford Dictionary
首先來看看權(quán)威的牛津詞典:
Oxford: 牛津
今年的年度詞匯反映了人們對氣候變化的關(guān)注,climate change 還不足以體現(xiàn)緊迫感,今年更多人頻繁地用到了 emergency 這個詞:
Climate emergency: 氣候緊急事件
Emergency意思是非常緊急的情況,例如醫(yī)院有Emergency room(急診室)Emergency vehicle(急救車)。
牛津詞典對氣候緊急事件的定義是:
Climate emergency is defined as a situation in which urgent action is required to reduce or halt climate change: 氣候緊急事件被定義為必須采取緊急行動以減少或遏制氣候變化。
和 emergency 相比,urgency 通常表示一種緊迫的感覺和意識,比如這個常用的表達(dá):
A sense of urgency: 緊迫感
很多人經(jīng)?;煜@兩個單詞的概念。Climate 指氣候,是某個地區(qū)綜合的氣象特點,一般比較穩(wěn)定:
The Mediterranean climate is good for growing citrus fruits and grapes. 地中海氣候適宜柑橘屬水果和葡萄的生長。
Weather 則是具體時間內(nèi)小范圍的天氣,具有多變性:
The weather in the mountains can change very quickly. 山里的天氣瞬息萬變。
牛津的年度熱詞榜單里還有另一個詞表示完全相反的態(tài)度:
Climate denial: 氣候否定(否定氣候變化)
Denial 表示否定,英語中有一個短語 In denial about:
He's still in denial about the break-up of his relationship. 他仍然無法接受他們分手這一事實。


02.Cambridge Dictionary
劍橋詞典的年度詞匯也同樣體現(xiàn)了環(huán)保的理念,但更強(qiáng)調(diào)個人日常生活對環(huán)境的重要作用:
Cambridge: 劍橋
Upcycling: 變廢為寶
這個詞和 recycling 類似,但又不止于“回收”,而是將不需要的東西回收、創(chuàng)造為更好、更有價值的產(chǎn)品。
Recycling: 回收利用
今年各個地方政府也出臺了很多垃圾分類的政策,分類在英語中對應(yīng)的詞是 sort,但日常生活中,談到垃圾分類 native speakers 通常會直接用 recycle 這個詞:
I need to put out the recycling
I need to do the recycling

03.Merriam-Webster's Dictionary
除了年度詞匯之外,主播們也選了一些年度新詞、熱詞和大家分享。
Whatevs: whatever,無所謂,什么都行
You can put in what you fancy: onions, peas, carrots, whatevs. 你可以往里放任何你喜歡吃的:洋蔥,豆子,胡蘿卜,什么都行。
澳大利亞人喜歡把 Christmas 簡稱為 Crimbo,下面這個詞很類似:
Inspo: inspiration 靈感
We'll always look to celebrities for fashion inspo. 我們經(jīng)常從明星身上獲得時尚靈感。
Stan 來自美國歌手 Eminem 的一首歌,近年來被廣泛使用,表示狂熱的喜歡、支持:
Stan: 是…的鐵桿粉絲,狂熱喜歡…
I stan Marvel movies. 我是漫威電影的鐵桿粉絲。
Swell 是腫脹的意思,如果你看到一個人很強(qiáng)壯,肌肉很發(fā)達(dá),千萬不要用它的過去式swollen(腫脹的,浮腫的)而要用這個詞:
Swole: 肌肉發(fā)達(dá)的
看到主播 Spencer 你可以說:
You're so swole!
它也可以搭配 get 作為動詞詞組使用:
Get swole: 變得肌肉發(fā)達(dá)
If you don't take a photo of yourself after you've spent at least 45 minutes trying to get swole, did you even work out? 如果你鍛煉了45分鐘讓肌肉更發(fā)達(dá)了,但是你卻不拍張照片,這哪能算鍛煉?
Receipt 是發(fā)票、收據(jù)的意思,但它現(xiàn)在有了新的含義:
Receipts: proof 證據(jù)
表示證據(jù)的意思時通常用復(fù)數(shù)形式。
Do you have the receipts?你有證據(jù)嗎?
最后要分享的是一個“sound”,你一定在一些電影、動畫等作品里聽到過:
Womp womp : 用來回應(yīng)某件倒霉、失敗的事
-I'm single again this year for Valentines Day.今年情人節(jié)的我又變成單身了。
-Womp womp. 啊噢。
作為短信、消息發(fā)送時,也可以打成 Whomp whomp。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思深圳市菁英家園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦