小學(xué)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 小學(xué)英語 > 小學(xué)英語教材 > ?美國語文第四冊(cè) >  第146篇

美國語文第四冊(cè) 第147期:彩虹之旅(03)

所屬教程:?美國語文第四冊(cè)

瀏覽:

2019年08月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10194/mgyw147.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

But I soon found that my troubles had only begun; I could not find my way: I was lost!

我很快發(fā)現(xiàn)我的麻煩才剛剛開始,我找不到回家的路了!

I could not tell which was east or west, north or south,

我分不出東西南北,

but wandered about here and there, crying and calling, though I knew that no one could hear me.

四處打轉(zhuǎn),一邊哭一邊喊叫,可我也知道沒人會(huì)聽到。

All at once I heard voices shouting and hallooing; but, instead of being rejoiced at this, I was frightened, fearing that the Indians were upon me!

突然我聽到人們的喊叫聲;我沒有感到高興,相反卻很害怕,我擔(dān)心是印第安人來追趕我!

I crawled under some bushes, by the side of a large log, and lay perfectly still.

我趴在一棵伐倒的圓木旁的灌木叢里,一動(dòng)不動(dòng)。

I was wet, cold, scared, —altogether very miserable indeed; yet, when the voices came near, I did not start up and show myself.

我又濕又冷又害怕,非常痛苦;可是當(dāng)聲音靠近的時(shí)候,我并沒有站起來。

At last I heard my own name called;

最后我聽到有人喊我的名字;

but I remembered that Indians were very cunning, and thought they might have found it out some way, so I did not answer.

我記得印第安人非常狡詐,我想他們可能通過某種方式知道了我的名字,因此我沒有出聲。

Then came a voice near me, that sounded like that of my eldest brother,

這時(shí)我聽見身邊有人喊,聲音像是我大哥的,

who lived away from home, and whom I had not seen for many months; but I dared not believe that the voice was his.

他不在家住,幾個(gè)月沒見了,可我不敢相信這聲音是他的。

Soon some one sprang up on the log by which I lay, and stood there calling.

很快有人跳到我身邊的圓木上,站著大聲喊我。

I could not see his face; I could only see the tips of his toes, but by them I saw that he wore a nice pair of boots, and not moccasins.

我看不到他的臉,從他的鞋尖,我看到他穿著新靴子,不是印第安人穿的軟皮平底鞋。

Yet I remembered that some Indians dressed like white folks;

可是我記得有些印第安人的穿著和白人一樣;

so I still kept quiet, till I heard shouted over me a pet name, which this brother had given me.

所以我還是沒出聲,終于我聽到喊我的昵稱,這個(gè)昵稱是我的大哥起的,

It was the funniest name in the world.

是世界上最可笑的昵稱。

小學(xué)英語教材

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思深圳市濱福庭園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦