科學(xué)家警告說吸煙的人有損害眼睛的危險(xiǎn)??茖W(xué)家說,吸煙者比不吸煙者失去視力的可能性高兩倍。每個(gè)人都知道吸煙會(huì)損害肺部和心臟,但很少有人知道吸煙會(huì)損害視力。來自英國(guó)驗(yàn)光師協(xié)會(huì)(AOP的科學(xué)家發(fā)起了一項(xiàng)運(yùn)動(dòng),旨在提高人們對(duì)吸煙危害的認(rèn)識(shí)。這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)被稱為“消滅它”。“煙蒂”一詞的意思是把煙頭往硬物上推,把煙滅了;“煙蒂滅了”是指“戒煙”。AOP說只有五分之一的人認(rèn)為吸煙會(huì)損害眼睛。
The AOP explained why smoking is so harmful to the eyes. Cigarette smoke gets in the eyes and causes or worsens a number of different eye problems. Cigarette smoke contains toxic chemicals that can irritate and damage the eyes. Smoke contains tiny pieces of metals like lead and copper. These can get into the eyes and lead to cataracts - a condition that causes the eye lens to become cloudy. People with cataracts usually need an operation to restore their sight. Smoke can also increase the chance of worsening sight problems for people with diabetes. The AOP said smokers are also three times more likely to damage the eyes' muscles. The AOP has encouraged smokers to quit.
AOP解釋了為什么吸煙對(duì)眼睛如此有害。香煙煙霧進(jìn)入眼睛,導(dǎo)致或惡化許多不同的眼睛問題。香煙煙霧中含有有毒的化學(xué)物質(zhì),會(huì)刺激和傷害眼睛。煙中含有細(xì)小的金屬,如鉛和銅。這些物質(zhì)會(huì)進(jìn)入眼睛,導(dǎo)致白內(nèi)障——一種導(dǎo)致晶狀體混濁的疾病。白內(nèi)障患者通常需要手術(shù)來恢復(fù)視力。吸煙也會(huì)增加糖尿病患者視力問題惡化的可能性。AOP說,吸煙者傷害眼睛肌肉的可能性也高出三倍。AOP鼓勵(lì)吸煙者戒煙。