萬(wàn)事開頭難,和新加坡的客戶簽訂了第一個(gè)訂單之后,Nancy非常謹(jǐn)慎地督促Innovo的相關(guān)部門抓緊時(shí)間按照訂單的供貨要求準(zhǔn)備生產(chǎn),以保證能夠按時(shí)供貨。對(duì)于時(shí)不時(shí)出現(xiàn)的各種問題,她都盡力在第一時(shí)間協(xié)調(diào)各方面找到最佳的solution(解決辦法)。雖然研發(fā)和生產(chǎn)進(jìn)行得還算順利,但Nancy的神經(jīng)還是一直繃得很緊,生怕在最后關(guān)頭又出現(xiàn)什么問題,導(dǎo)致前功盡棄。
周二晚上九點(diǎn)多,Nancy突然接到新加坡那邊的電話,告訴她他們剛剛得到消息,新加坡市場(chǎng)上三周后會(huì)有Innovo競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的類似產(chǎn)品推出。為了搶占先機(jī),Innovo必須要保證搶在對(duì)手之前出貨。這就意味著供貨時(shí)間將比原定的deadline(截止日期)提前了整整兩周。
掛斷電話,Nancy立刻給Production Department(生產(chǎn)部門)的負(fù)責(zé)人Brown打電話,跟他反映這個(gè)新情況。Brown告訴她,生產(chǎn)運(yùn)行一切正常,只是還有兩種下周就需要的components(部件)還沒有到貨。Nancy趕緊又給Purchase Department(采購(gòu)部)的Purchase Director(采購(gòu)總監(jiān))Mark打電話詢問情況,可是Mark的手機(jī)已經(jīng)關(guān)機(jī)了。沒有辦法,只有明天再說了。Nancy躺在床上輾轉(zhuǎn)反側(cè),她想到了各種可能的情況,也做了最壞的打算。無(wú)論如何,她也要拼命一搏,否則公司的損失可就大了。
第二天一早,Nancy一到公司就去找Mark,和他confirm(確認(rèn))一下給這個(gè)新加坡的供貨所需的電子配件是否已經(jīng)下了訂單。Mark正在接待一個(gè)supplier(供貨商),Nancy就在門外的接待區(qū)坐下來(lái)。并聽到這個(gè)supplier自我介紹說他之前的客戶主要是國(guó)企,現(xiàn)在正在努力開拓跨國(guó)企業(yè)市場(chǎng)。他對(duì)Innovo的purchase procedure(采購(gòu)流程)似乎一點(diǎn)兒都不了解。Mark正在給他詳細(xì)介紹情況:
I am in charge of purchasing, and it is my responsibility to monitor the market, as well as liaise with other departments within our company, such as the quality control, stock control, marketing, and finance departments. I have to decide which supplier or vendor to buy parts and components from, depending on price, quality and service. I also have to make the make-or-buy decision, in other words whether to manufacture a part or component ourselves, or to buy in from an outside source.
Sometimes we operate a sole supplier contract whereby we use only one supplier for a fixed period. Generally, however, we prefer to use a large number of suppliers from our approved suppliers' list. We usually place single orders at a negotiated price, but sometimes we get involved in advance orders at a fixed price for certain commodities.
Apart from ordering, I have to put out orders for tender, arrange reciprocal trading and maintain our own company's reputation in the marketplace.
終于,Mark送走了這個(gè)供貨商,Nancy趕緊跑進(jìn)去跟他確認(rèn)電子配件的訂單。Mark拍拍她的肩膀說:“我們的工作你還不放心?!你需要的電子配件已經(jīng)在路上了,估計(jì)明天就能到!”Nancy估算了一下,這樣十天后就可以給新加坡方面發(fā)貨了,她終于舒了一口氣。接著她又趕緊跑回辦公室,給新加坡的客戶打電話確認(rèn),保證可以提前交貨。
平靜下來(lái)以后,Nancy突然想起剛才她overheard(意外聽到)的Mark給supplier做的講解,他的introduction很到位,很值得她學(xué)習(xí)。于是她回憶了一下Mark談話時(shí)的結(jié)構(gòu)和要點(diǎn):
His position and responsibilities.
Business pattern — how to cooperate with suppliers.
這時(shí)Mark走過來(lái)跟Nancy商量,下次是否可以嘗試一下使用剛才這個(gè)supplier的產(chǎn)品。Nancy回答道:“這個(gè)我們需要和其他部門共同協(xié)商一下。But, you always make good choice.”
purchase 采購(gòu)
solution 解決辦法
deadline 截止日期
component 部件,零件配件
confirm 確認(rèn)
supplier 供貨商
be in charge of 負(fù)責(zé)
responsibility 責(zé)任
monitor 指揮,監(jiān)督
liaise 聯(lián)絡(luò),聯(lián)系
quality control 質(zhì)量監(jiān)控
stock control 庫(kù)存核算
vendor 賣方
make-or-buy 自造或購(gòu)買
manufacture 制造
sole supplier 獨(dú)家供應(yīng)商
negotiated price 談好的價(jià)格
commodity 商品
order 訂貨
tender 招標(biāo)
reciprocal trading 互惠貿(mào)易
marketplace 商業(yè)界
Nancy的職場(chǎng)筆記本
今天的情況讓Nancy虛驚一場(chǎng),也讓她明白了工作的挑戰(zhàn)也包括對(duì)心理素質(zhì)和行動(dòng)速度的考驗(yàn)。這次的經(jīng)歷讓Nancy感觸頗深,正如她在筆記中記錄的:
1.不同類型的企業(yè)有不同的采購(gòu)程序,跨國(guó)企業(yè)的采購(gòu)程序比較正規(guī),需要采購(gòu)部門和其他各個(gè)部門的協(xié)調(diào)和共同決策,在介紹自己公司的情況時(shí)要著重強(qiáng)調(diào)這些特點(diǎn)。
2.介紹公司的采購(gòu)流程時(shí),要包括運(yùn)作協(xié)調(diào)的機(jī)制:采購(gòu)部門要和質(zhì)量監(jiān)控部門、營(yíng)銷部門以及財(cái)務(wù)部門互相溝通協(xié)調(diào)以確定采購(gòu)的品種、數(shù)量和到貨時(shí)間。
3.還要介紹自己對(duì)供貨商的選擇依據(jù):在價(jià)格和需求相對(duì)穩(wěn)定的情況下,企業(yè)會(huì)和某一或某幾個(gè)供貨商保持固定長(zhǎng)期的合作關(guān)系,但是在產(chǎn)品需求和市場(chǎng)頻繁變動(dòng)的情況下,對(duì)供貨商的選擇也會(huì)有所調(diào)整。
4.在表達(dá)自己的工作職責(zé)時(shí)可以用如下句型:
I am in charge of....
It is my responsibility to....
I have to decide....
I also have to make the...decision....
I have to arrange... and maintain....