There has been a negative response to a speech by the British prime minister Theresa May on Brexit. She offered members of parliament what she call one last chance to deliver Brexit by approving her EU withdraw deal. Mrs.May presented a series of concessions, including giving MP's the chance to vote whether there should be a referendum to approve the deal.
英國(guó)首相特蕾莎·梅就英國(guó)脫歐發(fā)表講話,但遭到了負(fù)面回應(yīng)。她向議會(huì)成員提供了她所指的最后一次機(jī)會(huì),通過(guò)批準(zhǔn)她的退歐協(xié)議來(lái)實(shí)現(xiàn)英國(guó)退歐。特蕾莎·梅做出了一系列讓步,包括讓議員們有機(jī)會(huì)就是否應(yīng)該舉行公投來(lái)批準(zhǔn)該協(xié)議進(jìn)行投票。
Abortion rights activists have taken part in coordinated rallies across the United States to protest against several states passing tough laws to restrict terminations. The senate minority leader Chard Schumer told the crowd that outside the Supreme Court in Washington that Republican control states were waging a war against women's rights.
墮胎權(quán)利活動(dòng)人士參加了美國(guó)各地的聯(lián)合集會(huì),抗議幾個(gè)州通過(guò)嚴(yán)格的法律限制墮胎。參議院少數(shù)黨領(lǐng)袖查德·舒默告訴人群,在華盛頓最高法院外,共和黨控制的州正在發(fā)動(dòng)一場(chǎng)反對(duì)婦女權(quán)利的戰(zhàn)爭(zhēng)。
The pharmaceutical giant Johnson & Johnson says it has been ordered to pay at least 25 million dollars to a woman alleges that she got cancer through the use of the company's talc based products. Johnson & Johnson faces more than 14,000 such claims. The company says its products are safe.
制藥巨頭強(qiáng)生公司稱(chēng)已被要求向一名女性支付至少2500萬(wàn)美元,該女性稱(chēng)自己因使用公司滑石粉產(chǎn)品而患上癌癥。強(qiáng)生公司面臨超過(guò)1.4萬(wàn)起類(lèi)似索賠事件。該公司稱(chēng)其產(chǎn)品是安全的。
Argentina's former president Christina Fernandez de Kirchner has appealed in court at the start of a corruption trial. Miss. Fernandez is accused of taking bribe from construction firm in exchange for inflated government contracts. She said the cases are politically motivated.
阿根廷前總統(tǒng)克里斯蒂娜·費(fèi)爾南德斯·德基什內(nèi)爾在腐敗審判開(kāi)始時(shí)向法庭提出上訴。費(fèi)爾南德斯小姐被控從建筑公司收受賄賂,以換取夸大的政府合同。她說(shuō),這些案件有政治動(dòng)機(jī)。
2 far-right groups in Hungary have demonstrated against Roma people in a town in the center of the country. The several hundred protesters were not allowed to march through the Roma part of town. Romas gather in their neighborhood to defend their homes against possible attacks.
匈牙利兩名極右翼組織在該國(guó)中部城鎮(zhèn)舉行示威,反對(duì)羅姆人。數(shù)百名抗議者不被允許穿過(guò)羅馬城鎮(zhèn)部分。羅姆人聚集在他們的社區(qū),保護(hù)他們的家園免受可能的襲擊。
For the first time a author from the gulf has won the Man Booker international prize. Jokha Alharthi from Oman won the award for a novel Celestial Bodies. The Man Booker international prize celebrate translated fictions from around the world. The 64,000 dollar prize are shared between author and translator.
來(lái)自海灣地區(qū)的作家首次獲得布克國(guó)際文學(xué)獎(jiǎng)。來(lái)自阿曼的Jokha Alharthi獲得了一個(gè)新的天體獎(jiǎng)。曼布克國(guó)際文學(xué)獎(jiǎng)慶祝來(lái)自世界各地的翻譯小說(shuō)。64,000美元的獎(jiǎng)金將由作者和翻譯分享。
There has been a negative response to a speech by the British prime minister Theresa May on Brexit. She offered members of parliament what she call one last chance to deliver Brexit by approving her EU withdraw deal. Mrs.May presented a series of concessions, including giving MP's the chance to vote whether there should be a referendum to approve the deal.
Abortion rights activists have taken part in coordinated rallies across the United States to protest against several states passing tough laws to restrict terminations. The senate minority leader Chard Schumer told the crowd that outside the Supreme Court in Washington that Republican control states were waging a war against women's rights.
The pharmaceutical giant Johnson & Johnson says it has been ordered to pay at least 25 million dollars to a woman alleges that she got cancer through the use of the company's talc based products. Johnson & Johnson faces more than 14,000 such claims. The company says its products are safe.
Argentina's former president Christina Fernandez de Kirchner has appealed in court at the start of a corruption trial. Miss. Fernandez is accused of taking bribe from construction firm in exchange for inflated government contracts. She said the cases are politically motivated.
2 far-right groups in Hungary have demonstrated against Roma people in a town in the center of the country. The several hundred protesters were not allowed to march through the Roma part of town. Romas gather in their neighborhood to defend their homes against possible attacks.
For the first time a author from the gulf has won the Man Booker international prize. Jokha Alharthi from Oman won the award for a novel Celestial Bodies. The Man Booker international prize celebrate translated fictions from around the world. The 64,000 dollar prize are shared between author and translator.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思南寧市廂悅園小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群