What I've got is my rag sack and those loads of kinda webbings and drawstrings and everything hanging off this. 我只有一個(gè)破爛背包 這種帶子 細(xì)繩 能懸掛的東西
And what I can then do with this is tie it around my boots in a burling through the loop around the tree back on the hole. 接下來就是把它繞著我的鞋子 繞一個(gè)圈 再繞過樹回到這個(gè)洞這里
That's one.And then do the same on the other. 就這樣 另一邊 同樣的方法
The string around my boots gets me extra grith,and acts as a climb around the trunk. 我鞋上的細(xì)繩 使我更安全 就想一個(gè) 很擅長爬樹的人
It's working quite nicely. Look.Now I can see where I've got to go. 這很有效 現(xiàn)在我要確定要走的方向
okay, this is about...hangs and get out of this tree. 好了 爬上來就要離開了
Do you see I am getting a view now.Ah, look over that valley. 你看見了吧 我能看見全景了 從這兒看 還真是廣闊無垠啊
And really that's where I should be heading. 那就是我要 走的方向
On the frozing glacier,the simple task-- walking,presents huge challenge. 在冰上 平時(shí)最簡單的事 走路也變得異常艱難
Normal footware is rended useless.And boots like this on the ices like going up hill on the ice rink Look, watch this. 一般的鞋沒什么用 像這樣的靴子 走在冰上就像在溜冰場 爬山一樣 看著
Trying to move across the glacier without crampons is pretty impossible. 不用釘鞋要穿過冰層 完全不可能
I'm actually trying to move 20 feet.I'm gonna need another plan see if I can make any process across this. 我想試著移動(dòng) 20英尺 得改變計(jì)劃 試試這樣能不能過去
And we got my boots off,and these off.I need to try and get them over,the end of this. 脫掉靴子 脫掉襪子 我要試試對(duì)換一下他們的位置 把襪子套在鞋上
And the aim really is for these socks to give more traction,then just to rub a sole of these boots.Okay.Trying to give it a try. 目的是 讓襪子 產(chǎn)生摩擦力 這樣鞋底就有了 摩擦力 好 再試試