You've got to stay focused and motivated,but you also need to improvise, 你必須集中精神 積極行動(dòng) 但同時(shí)你還要發(fā)揮臨場能力
using whatever you find to stay alive and reach safety. 利用一切能找到的東西生存 抵達(dá)安全的地方
Adaptability is the key. 適應(yīng)性是關(guān)鍵
It's very hard to plan,because, ultimately,the environment will try and take control. 規(guī)劃計(jì)劃非常困難 因?yàn)?基本上 總是環(huán)境試圖控制我們
So you've just got to be flexible,you got to keep your wits about you. 所以你必須靈活地 機(jī)智地發(fā)揮能動(dòng)性
Triggers it. Whether you are making a trap,a raft,or somewhere safe to sleep.Perfect! 發(fā)射 無論你在設(shè)計(jì)陷阱 做木筏 還是做一個(gè)吊床 完美
You've got to use whatever you find. 你得讓你找到的一切都派上用場
In Panama, I wanted to show how you can absorb the unboiled, dirty water I'd found on a deserted rock. 在巴拿馬 我想教人們?nèi)绾物嬘迷诨氖彽氖p中 發(fā)現(xiàn)的臟水
The thing is, this is full of bird droppings and looking pretty fetid. 里面全是鳥屎 臭氣熏天
Drinking this foul water would make you vomit. 飲用如此污穢的水 會導(dǎo)致嘔吐
Vomiting would lead to further dehydration,which ultimately could kill you. 嘔吐會導(dǎo)致嚴(yán)重脫水 嚴(yán)重的話會致死
But there is a last desperate measure you can take. 不過上天總會給你留活路的
Using my water bottle and a rubber pipe I found washed up on the beach, 我要用水杯和剛在岸邊發(fā)現(xiàn)的橡膠水管
I'm gonna give myself a makeshift enema. 給自己來個(gè)臨時(shí)灌腸
There are stories of this saving people's lives. 這方法能救命
There's one particular family who was stranded in a life raft,and all this water had gathered in the bottom of it. 曾經(jīng)有一家人 困于救生筏上 他們所有的水都是從
And they'd been feeding off turtles,and it was mixed with turtles' blood, it had gone fetid. 食用海龜后剩下的 混合著海龜血液的臭水中獲取
And the only way they managed to stay hydrated was by using that fetid water and giving themselves an enema. 為了不脫水 只能這么做 用那些臭水給自己灌腸