But first I need some live bait, 不過(guò)首先我要找一些活誘餌
And there's one quick way to get a sardine from these shallows.Here we go. 我有個(gè)辦法 能讓大家在短時(shí)間內(nèi)從淺灘上抓到沙丁魚(yú) 來(lái)了
Throwing rocks into the water sends out shock waves,which stun but don't kill my bait fish. 把石頭扔到水里 激起水波 這能把我的誘餌魚(yú)弄暈 但不會(huì)讓它們死掉
First little sardine on the hook,then we get it in. 首先把小沙丁魚(yú)穿在魚(yú)鉤上 然后把它放進(jìn)去
Okay, let's get this guy out. 來(lái)釣個(gè)大家伙
The waters around here are rich with sea life,everything from 2-inch sardines to 20-foot sharks. 這附近的水域 富含海洋生物 從兩英寸沙丁魚(yú)到 二十英尺的鯊魚(yú)應(yīng)有盡有
Catching anything requires patience,but this is useful thinking time, 垂釣需要有耐心 但這個(gè)時(shí)間正好可以用來(lái)思考
and the brain is the most useful survival tool of them all. 而大腦恰恰是 在求生中 起到至關(guān)重要的作用
And, yeah, this is a nice time of the day for me. 對(duì)我來(lái)說(shuō) 這是一天中最美好的時(shí)刻
The heat's gone out of the sun,and I've got time just to think 炎熱伴隨日落而逝 而我有時(shí)間坐下來(lái)思考
think things through and come up with a plan for tomorrow. 全盤(pán)考慮 審慎思量 想出明日的計(jì)劃
There's an old Torres Islands saying that the sea will provide. 正如古老的托雷斯島諺語(yǔ)所說(shuō) 大海終會(huì)恩賜
But at the moment, it's not providing for me. 但此時(shí)此刻 我仍一無(wú)所獲
We got something.Let's get him in. 釣到什么了 把它拽上來(lái)
Not a monster, but a decent-sized fish. 不是很大 但這樣我已經(jīng)很滿意了
Yeah, that's a fingermark fish.See that? 是條指紋魚(yú) 看到了嗎
A little like a fingerprint just down there. 這里的斑紋有點(diǎn)像指紋