Try and walk across that, and that gives way. 當你試著走過去時 它就會塌陷
It's a long drop into darkness. 然后你就會墜入深淵
Tread lightly.It's pretty intimidating. 輕點踩 這非常可怕
You don't really know what's underneath the surface. 你根本不知道地面下是什么
Almost anything can happen. 任何事都有可能發(fā)生
So what you're on now, Sean, is good. 肖恩 你現(xiàn)在所處的地方是安全的
What's to your right is bad. 你右面的地方就不行
Snow bad, ice good.Snow bad, ice good. 雪面危險 冰面安全 雪面危險 冰面安全
I'm freaking out. 我快崩潰了
It's good. It's all good. 沒問題 一切正常
This is the scariest I've been all day. 這是我今天所經(jīng)歷的最可怕的事情
The closer we get to the moraine, 我們越接近冰磧
the crevasses are getting deeper, wider,and more difficult to cross. 冰裂縫就越寬越深 越發(fā)難以跨越
I'm gonna take the lead and select a route through the maze of ice walls ahead. 我?guī)ш牪⒃谇胺降谋鶋γ詫m中 選出一條路來
Okay, basically what we need to do is get across these few series of crevasses to reach over there, all right? 我們基本上需要 越過這幾個冰裂縫 到那邊去 可以嗎
But in our way is a 50-foot sheer wall of ice down to a snow bridge. 但這里有個50英尺深的陡峭的冰墻 上面由雪橋相連
Yeah, no, that's not great. 看起來不太妙
I don't like to hear him say that."Not great." 我不喜歡他說這話 不太妙