On Friday British Prime Minister Theresa May announced she would resign as her nation's leader. The main reason, what the prime minister described as a deep regret that she was unable to deliver the Brexit, an international agreement on how Britain would leave the European Union. The deal that Prime Minister May had with the EU needed to be approved by Britain's parliament to take effect and it never was.
周五,英國首相特蕾莎·梅宣布將辭去首相職位。梅表示,主要原因是她為沒能實(shí)現(xiàn)英國脫歐協(xié)議而深感遺憾,英國脫歐協(xié)議是就英國離開歐盟的方式所達(dá)成的國際協(xié)議。這項(xiàng)由英國首相梅和歐盟達(dá)成的協(xié)議必須經(jīng)過英國議會的批準(zhǔn)才能生效,但協(xié)議從未獲得通過。
She said that though it was right for her to keep trying, even when the odds against success seemed high, it's now clear to her that a new prime minister would be in Britain's best interest. There are several members of her political party, Britain's Conservative Party, who are hoping to replace May as prime minister. Lawmakers say they plan to choose a new leader by July20th and May will serve until then.
梅表示,盡管在獲勝幾率很小的情況下繼續(xù)嘗試是她的權(quán)利,但很明顯,現(xiàn)在最符合英國利益的做法是選出新任首相。梅領(lǐng)導(dǎo)的英國保守黨有多位成員希望取代梅的首相之位。議員表示,他們計(jì)劃在7月20日前選出新任領(lǐng)導(dǎo)人,在那之前梅將繼續(xù)任職。
But whoever gets the job will still have the challenge of forging a Brexit plan that both Britain's parliament and the European Union agree to. If one isn't reached, what's called a No-Deal Brexit could happen, when Britain suddenly breaks off from the union of 27 other countries leaving a lot of questions in the air about economics, immigration, trade deals basically how Britain conducts business in politics with the rest of Europe and the rest of the world.
無論繼任者是誰,制定出英國議會和歐盟一致同意的脫歐計(jì)劃依然是擺在其面前的挑戰(zhàn)。如果無法達(dá)成協(xié)議,那可能會發(fā)生無協(xié)議協(xié)議,而英國突然終止與歐盟其余27個成員國的聯(lián)系會引發(fā)許多問題,這些問題涉及經(jīng)濟(jì)、移民和貿(mào)易協(xié)議等,核心問題在于,英國在政治上如何與歐洲及全球其他國家往來。
On Friday British Prime Minister Theresa May announced she would resign as her nation's leader. The main reason, what the prime minister described as a deep regret that she was unable to deliver the Brexit, an international agreement on how Britain would leave the European Union. The deal that Prime Minister May had with the EU needed to be approved by Britain's parliament to take effect and it never was.
She said that though it was right for her to keep trying, even when the odds against success seemed high, it's now clear to her that a new prime minister would be in Britain's best interest. There are several members of her political party, Britain's Conservative Party, who are hoping to replace May as prime minister. Lawmakers say they plan to choose a new leader by July20th and May will serve until then.
But whoever gets the job will still have the challenge of forging a Brexit plan that both Britain's parliament and the European Union agree to. If one isn't reached, what's called a No-Deal Brexit could happen, when Britain suddenly breaks off from the union of 27 other countries leaving a lot of questions in the air about economics, immigration, trade deals basically how Britain conducts business in politics with the rest of Europe and the rest of the world.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市綠地海岸城英語學(xué)習(xí)交流群