英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英語美文 > 里昂夜讀 >  第443篇

里昂夜讀英語美文[493]:浪潮

所屬教程:里昂夜讀

瀏覽:

2021年05月02日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10244/lion493.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

The Wave By Johnny Depp

《浪潮》--約翰尼·德普

San Francisco, in the middle of 60s was a very special time and space to be a part of

生活在60年代中期的舊金山是非常獨特的體驗

But no explanation, no mix of words or musical memories

但沒有任何理由,沒有任何語言組合或音樂記憶,

can touch that sense of knowing that you were there and alive in that corner of time in the world. Whatever it meant

能夠讓你意識到你彼時就真實生活在世界的那一隅時光里。不管這意味著什么。

It was madness in any direction at any hour

有一種狂熱到處蔓延著散布在任何時間內

You can strike sparks anywhere

你可以在任何地點碰擦出火花

There was a fantastic universal sense that whatever we were doing was right, that we were winning

那時的人們都有種幻覺般的共識,我們所做的一切都是對的,我們是一路的贏家

And that, I think, was the handle

我認為這,正是把柄所在

That sins of inevitable victories over the forces of old and evil

凌駕于古老邪惡力量之上是種必然

None of any mean or military sins, we didn't need that

這種形式以及任何軍事上的罪惡,我們都可拋之腦后

Our energy would simply prevail

我們的力量會一如既往地遍及各地

We had all the momentum. We were riding the crest of a high and beautiful wave

我們所向披靡。我們是欣然雀躍的弄潮兒

So now, less than five years later

所以,不到五年后的今天

You can go up on a steep hill in Las Vegas and look west

你在拉斯維加斯爬上陡峭的山丘,向西望

And with the right kind of eyes, you can almost see the high water mark

便能幾乎毫不費力地看到曾經那高聳的潮頭

That plays with the wave finally broke and rolled back

在推浪最終崩塌之后漸漸褪去

 

英語美文

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘇州市漕湖花園(三區(qū))英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦