A nightingale made a mistake;
一只夜鶯,露了丑,
She sang a few notes out of tune:
剛開口唱歌,就跑了調(diào),
Her heart was ready to break,
它的心兒,就要碎了,
And she hid away from the moon.
連忙趕緊,躲開月亮。
She wrung her claws, poor thing,
不小心還扭了腳,這可憐家伙,
But was far too proud to weep;
是否太過驕傲,大哭一場,
She tucked her head under her wing,
反正,它將頭蜷縮翼翅下,
And pretended to be asleep.
裝模作樣地睡著了。
A lark, arm in arm with a thrush,
云雀和畫眉,肩并肩,
Came sauntering up to the place;
蹣跚走過來,查看究竟,
The nightingale felt herself blush,
夜鶯捂住,羞紅的臉,
Though feathers hid her face;
雖然羽毛遮住,心中膽怯,
She knew they had heard her song,
它知道,鳥兒聽見自己歌唱,
She felt them snicker and sneer;
嘰喳嘲笑,猶如芒刺,
She thought that life was too long,
它討厭憎恨,時(shí)光漫長,
And wished she could skip a year.
一年眨眼過去,該有多棒!
"O nightingale!" cooed a dove;
“哦,夜鶯”,一只鴿子咕咕叫,
O nightingale! what's the use?
有什么大事不得了?
You bird of beauty and love,
你那么漂亮,又可愛,
Why behave like a goose?
何必,像那些粗鄙家鵝?
Don't sulk away from our sight,
別躲在旮旯里,生悶氣,
Like a common, contemptible fowl;
也不要小雞肚腸,沒度量,
You bird of joy and delight,
你應(yīng)該,開心更快樂,
Why behave like an owl?
為什么,不學(xué)學(xué)貓頭鷹?
Only think of all you have done;
只要想一想,你所做的,
Only think of all you can do;
再思忖看看,你能做的,
A false note is really fun,
唱錯(cuò)了調(diào),無關(guān)緊要,
From such a bird as you!
權(quán)當(dāng)有趣,一笑別過。
Lift up your proud little crest,
聳起你,那驕傲鳥冠,
Open your musical beak;
打開你,美麗的喙角,
Other birds have to do their best,
鳥兒們,竭力幫助你,
You need only to speak!
不妨,亮開歌喉再唱歌。
The nightingale shyly took her head from under her wing,
夜鶯,羞愧地,從翼翅里,抬起頭,
And, giving the dove a look,
感激中,看了鴿子一眼,
Straightway began to sing.
驀然間,亮開嗓門,
There was never a bird could pass;
鳥兒,紛紛飛來駐足,
The night was divinely calm;
夜晚,霎時(shí)莊嚴(yán)靜穆,
And the people stood on the grass
草地上,人群安靜佇立,
To hear that wonderful psalm.
聆聽那,質(zhì)樸無華的圣歌。
The nightingale did not care,
夜鶯,不再害怕,
She only sang to the skies;
它的歌聲,漸次上揚(yáng)回旋,
Her song ascended there,
它的目光,悠然攀升,
And there she fixed her eyes.
伴隨著,響徹入云驕傲,
The people that stood below,
歌聲拂過,嫻靜無邊夜色。
She knew but little about;
夜鶯,或許茫然不知,
And this tale has a moral, I know,
這篇故事,包含人生箴言,
If you'll try and find it out.
只要嘗試,奇跡不難發(fā)現(xiàn)。