行業(yè)英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業(yè)英語 > 金融英語 > 金融時報原文閱讀 >  第158篇

現代壟斷將為競爭下新定義

所屬教程:金融時報原文閱讀

瀏覽:

2020年03月22日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

現代壟斷將為競爭下新定義

互聯(lián)網企業(yè)的“四巨頭”:蘋果、臉書、亞馬遜和谷歌幾乎壟斷了整個行業(yè)。雖然這樣的壟斷讓我們略感不安,但不可否認“四巨頭”的存在使絕大多數人受益。

測試中可能遇到的詞匯和知識:

gouge鑿;亂要價[ga?d?]

stifling令人窒息的['sta?f(?)l??]

incremental增加的,增值的[,?nkr?'ment?l]

adjacent鄰近的,毗連的[?'d?e?s(?)nt]

aghast嚇呆的,驚駭的[?'gɑ?st]

predatory pricing掠奪性訂價;掠奪性價格

Modern monopolists are redefining competition(576 words)

By FT View

It is odd to accuse a company of price gouging when its product is free, or to allege that a company is unfairly stifling competitors when its products are obviously superior. So while the dominance of the “four horsemen” of internet technology — Amazon, Facebook, Apple, and Google — can feel unsettling, it is not easy to pin down why.

It has been understood for decades that technology companies often enjoy increasing rather than diminishing returns over time. Initial investment requirements are high but incremental costs are minimal. Once a software company reaches scale, its product becomes a standard that adjacent products must build around. Even with better products, new competitors struggle.

Internet companies have another source of increasing returns: network effects. Search engines, social networks, and retail websites get better as their user bases grow. Customers want to be where the others customers are. One might argue, then, that the horsemen — and eventually aspirants from Netflix to Uber — are to varying degrees natural monopolies. The industrial-era response to this would be regulation of returns or even nationalisation. But who would benefit if Facebook or Google were treated this way?

Still, there are risks to competition. One is that the companies with the biggest customer networks can simply copy their rivals' ideas, and depend on their existing customer base to win the ensuing battle. This would decrease the incentive to innovate. At Facebook's developer conference this week, the company talked up camera-based products and strategies that were strikingly similar to those of upstart rival Snap. Many observers were aghast.

Next, it may be that suppliers or advertisers, rather than customers, are the ones getting gouged. This would decrease the incentive to invest in adjacent industries. As a producer of journalism that appears across social networks, this newspaper is of course one of those suppliers and is keen to capture as much of its content's value as possible. But a dominant social network like Facebook, or dominant mobile device/software maker such as Apple, could extract painful rents not just in journalism but in music, film, and elsewhere. That Amazon has arrived at an uneasy peace with book publishers, or that music streaming has helped music publishers to see past iTunes, does not resolve the issue.

Google is considering including an ad-blocker in its popular Chrome web browser. Depending on how it, it could tilt the field in favour of Google's own advertising efforts. Facebook often talks about limiting the advertisements that appear on its users' timelines. Could this turn into an effort to raise prices and profits by limiting supply — a standard monopolists' gambit?

Finally, there is the question of predatory pricing. Traditionally, undercutting less-capitalised rivals with price has been an unstable strategy because it harms profits. But investors in internet ventures care little for profit if growth is strong. Amazon, which flirts with losses two decades into its life, is just the most famous example of this. Amazon's low prices are great for customers. Those customers may be less happy if they are living in a retail monoculture a decade or two hence.

Keeping customers happy is how all of the big four got where they are. They will not stop trying to do so. It may be, however, that the identification of healthy markets with satisfied customers needs to be reconsidered. What we stand to lose is all the excellent products we will never enjoy, if trying to knock the four horsemen off their mounts becomes pointless.

1.Which company is not one of the “four horsemen” of Internet technology?

A.Apple

B.Uber

C.Google

D.Facebook

答案(1)

2.What is internet companies' another source of increasing returns?

A.Advanced technology

B.Network effects

C.Other investments

D.Human resources

答案(2)

3.Whose new camera-based products and strategies seem similar to snapchat?

A.Facebook

B.Instagram

C.Twitter

D.Weibo

答案(3)

4.What strategy did Amazon use in order to satisfy its customers?

A.Low-priced strategy

B.Customized service

C.Door-to-door delivery

D.24/7 complaint service

答案(4)

(1)答案:B.Uber

解釋:網絡科技行業(yè)的“四巨頭”分別是臉書、谷歌、蘋果和亞馬遜。

(2)答案:B.Network effects

解釋:網絡集聚效應:搜索引擎、社會關系的復合效應使得科技企業(yè)的收入翻倍。

(3)答案:A.Facebook

解釋:在最近一次的內部會議上,臉書新的照相功能和營銷方法與其對手snapchat十分相似。

(4)答案:A.Low-priced strategy

解釋:亞馬遜的低價銷售使其消費者感到非常滿意,這些顧客覺得即使亞馬遜成為行業(yè)壟斷也無所謂。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思福州市金輝壹號院英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦