行業(yè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 行業(yè)英語(yǔ) > 金融英語(yǔ) > 金融時(shí)報(bào)原文閱讀 >  第220篇

奧運(yùn)頂級(jí)贊助計(jì)劃為何選中阿里?

所屬教程:金融時(shí)報(bào)原文閱讀

瀏覽:

2020年05月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

奧運(yùn)頂級(jí)贊助計(jì)劃為何選中阿里?

“TOP”贊助商是國(guó)際奧委會(huì)全球最高級(jí)別的合作,對(duì)入選企業(yè)實(shí)行嚴(yán)格準(zhǔn)入規(guī)則,每期名額僅10家左右,且每類(lèi)產(chǎn)品和服務(wù)在全球范圍內(nèi)只能有一個(gè)合作伙伴。成立僅17年的阿里巴巴是奧運(yùn)會(huì)TOP贊助商最年輕的面孔。

測(cè)試中可能遇到的詞匯和知識(shí):

coffer金庫(kù);資金['k?f?]

Pyeongchang韓國(guó)平昌

disclose公開(kāi);揭露[d?s'kl??z]

negotiation談判;轉(zhuǎn)讓?zhuān)豁樌耐ㄟ^(guò)[n?g????'e??(?)n]

secured有擔(dān)保的[s?'kj?r]

ease減輕,緩和;使安心[i?z]

implement執(zhí)行;實(shí)現(xiàn),使生效['?mpl?m(?)nt]

Alibaba to sponsor next 6 Olympic Games(591 words)

By Murad Ahmed in London

Alibaba has signed a deal to sponsor the next six Olympic Games,in a move expected to deliver at least $600m into the coffers of the body that runs the world’s biggest sporting event.

The Chinese ecommerce group founded by Jack Ma joins an elite corporate list that includes McDonald’s,Coca-Cola and Visa as part of the“worldwide sponsorship programme”for the International Olympic Committee,the governing body of the games,until 2028.

Under the terms of the deal announced on Thursday,Alibaba will also provide technology services to the games organisers,and will establish the Olympic Channel,a new digital television service intended to promote the games to younger sports fans. Alibaba said it would help tailor the channel for Chinese audiences.

Mr Ma said Alibaba would use its technology to help“evolve the Olympic Games for the digital era”.

The top tier of Olympic sponsors has previously been dominated by western groups and has only once before included a Chinese company — PC maker Lenovo during the 2008 Beijing games.

But the IOC has been seeking to build ties with Asian sponsors to help promote its events worldwide. Asian cities — Pyeongchang in South Korea,Tokyo and Beijing — will host the next three Olympic Games: one summer and two winter events.

Financial details of Alibaba’s agreement were not disclosed,but analysis of revenues from previous sponsorship deals suggests the company will have paid hundreds of millions of dollars for the marketing rights.

One person briefed on the negotiations said the IOC had secured new deals with recent sponsors such as Bridgestone and Panasonic worth at least $200m over a four-year Olympic cycle,with the Alibaba deal likely to be in excess of the sums paid by those groups.

According to forecasts from the IOC,its top 12 sponsors provided revenues of a little more than $1bn for the 2014 winter games in Sochi and last year’s summer games in Rio de Janeiro.

Overall revenues from broadcasting rights and other commercial deals,netted the organisation $5.6bn over the same period.

Over the past two years,Chinese groups have invested billions in sports companies,European football clubs and media rights agencies,a spending spree sparked by the call of President Xi Jinping to transform China into a“great sports nation”.

Last year,Wanda Group,controlled by China’s richest man,Wang Jianlin,signed a sponsorship deal with Fifa,world football’s governing body,covering the next four World Cups. Alibaba has increasingly looked to expand into sport and already part-owns a Chinese football club.

Industry executives said Alibaba has been actively looking at large sporting deals,and previously held sponsorship talks with Fifa and FC Barcelona,the Spanish football club,as it sought new ways to market its brand around the world.

The deal with Alibaba may help ease the pressure on Thomas Bach,IOC president,who has been under fire for his handling of revelations of Russian state-sponsored doping before the Rio games. Mr Bach declined to enforce a blanket ban on Russian athletes,a move called for by the World Anti-Doping Agency and some western bodies.

Mr Bach,elected to an eight-year term as president in 2013,has attempted to implement a series of reforms intended to make hosting the games more affordable for future bid cities. But that has not prevented cities,including Oslo,Rome and Boston,from pulling out of contention for hosting future games,citing the prohibitive cost.

The IOC splits the proceeds from broadcasting and commercial deals with host cities to soften the financial blow of staging the event.

1.How many Olympic Games are included of the Alibaba-sponsored program?

A. 3

B. 5

C. 6

D. 8

答案(1)

2.Which one is not mentioned as the“worldwide sponsor”for the International Olympic Committee?

A. McDonald’s

B. Coca-Cola

C. Panasonic

D. Visa

答案(2)

3.Who was the only top sponsor from China before Alibaba?

A. Huawei

B. Lenovo

C. Tencent

D. CITIC

答案(3)

4.What is the reason of Rome and Boston exiting the race for hosting Olympic games?

A. prohibitive cost

B. without domestic sponsor ncentive

C. nonsupport president

D. lag in technology

答案(4)

(1) 答案:C.6

解釋?zhuān)褐袊?guó)電商集團(tuán)阿里巴巴(Alibaba)簽署協(xié)議贊助今后6場(chǎng)奧運(yùn)會(huì)。

(2) 答案:C.Panasonic

解釋?zhuān)喊⒗锇桶图尤肓艘粋€(gè)包括麥當(dāng)勞(McDonald’s)、可口可樂(lè)(Coca-Cola)和Visa在內(nèi)的精英企業(yè)名單。按照協(xié)議阿里巴巴還將為賽事組織者提供技術(shù)服務(wù),并建立“奧林匹克頻道”。

(3) 答案:B.Lenovo

解釋?zhuān)簥W林匹克頂級(jí)贊助商長(zhǎng)期由西方集團(tuán)主導(dǎo),只是在2008年北京奧運(yùn)會(huì)期間才有一家中國(guó)公司贊助商——個(gè)人電腦制造商聯(lián)想(Lenovo)。

(4) 答案:A.prohibitive cost

解釋?zhuān)憾鄠€(gè)潛在主辦城市,包括奧斯陸、羅馬和波士頓,因成本過(guò)高而撤回了舉辦申請(qǐng)。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思西安市奧林匹克花園倫敦奧運(yùn)村2期英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦