行業(yè)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業(yè)英語 > 金融英語 > 金融時報(bào)原文閱讀 >  第629篇

金融時報(bào):奄奄一息的東芝是否還能自我救贖?

所屬教程:金融時報(bào)原文閱讀

瀏覽:

2022年02月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

奄奄一息的東芝是否還能自我救贖?

東京股票交易所日前宣布,由于東芝公司內(nèi)部控制和企業(yè)監(jiān)管狀況出現(xiàn)好轉(zhuǎn),已將其股票從“退市觀察名單”中剔除。這對于命懸一線的東芝來說究竟是重大的轉(zhuǎn)機(jī),還是虛假的希望?

測試中可能遇到的詞匯和知識:

disheveled [d?'?ev?ld] 凌亂的,不整潔的

inexorable[?n'eks?r?bl] 不為所動的

conglomerate[k?n'ɡlɑ?m?r?t] 聯(lián)合企業(yè)

rancour['ræ?k?] 敵意, 恨意

chasm 深坑, 裂口,分歧

consortium[k?n's??t??m] 聯(lián)合,國際財(cái)團(tuán)

deficiency[d?'f??nsi] 缺乏,不足

Toshiba swerves delisting risk but saga may have final twist(752 words)

By Leo Lewis

In the 1970s television series Columbo, there was never the slightest element of surprise: you knew from the first few minutes how the crime was done, who did it and how it would all end.

The Tokyo Stock Exchange's decision on Wednesday to remove Toshiba from “security on alert” status will leave many convinced they are in the final stretch of a similarly back-to-front show: a disheveled but inexorable drama whose finale, in which Toshiba escapes being delisted, has always been known.

It may still have that ending but there remains the chance of at least one big off-script twist. The forces demanding the expected outcome — which most prominently include Toshiba itself, the Japanese government and the nation's largest banks — have relentlessly pushed the idea that the conglomerate's massive government contracts, vast labour force, wide base of individual investors and commitments to the Fukushima nuclear clean-up, make it too big to fail (TBTF).

The TSE, left with making the actual call, has been forced to put on an uncomfortable performance where it wears the clothes of unbending stickler but ultimately agrees with the TBTF lobbying.

Until quite recently, the difficulty with the TSE's act has been the three unambiguous threats to Toshiba's listed status arising first from the company's 2015 profit-padding accounts scandal and later from the crippling December 2016 writedown on its US nuclear business.

The first of the delisting threats was the company's inability to submit accounts for the financial year ending March 2017 that had been fully signed off by an auditor. After a lot of rancour and delay, that risk lifted in August when PwC Aarata endorsed Toshiba's accounts, but with a rare “qualified opinion”.

The second threat arose from the ¥552bn chasm in Toshiba's shareholder equity created by the Westinghouse writedown. Filling that before the delisting deadline of March 30 next year has been the driving force behind the tortuous, eight-month effort to sell Toshiba's prized memory chip business. The late September sale of the unit to a consortium led by Bain Capital for ¥2tn appears to solve that problem, though decidedly not neatly: a legal dispute and a regulatory review leave what Standard & Poor's describe as an “over a one-in-three chance” that Toshiba will not receive the proceeds of the sale in time.

Still, Toshiba's share price has risen in recent weeks on the belief that the worst of the delisting risk is over — a rally that continued on Thursday as the market responded to the TSE's decision to take Toshiba off the “security on alert” watchlist where it had languished, humiliatingly for such an establishment company, for more than two years since its accounting scandal.

This, the TSE must have known, was probably the biggest stretch and, tellingly, it waited to make the call until the other two delisting threats were mostly out of the way. Announcing it as a euphoric market saw the Topix hit a 10-year high was just good luck. But the exchange's decision means that it now officially believes the conglomerate has adequate internal controls — a position somewhat at odds with that of Toshiba's auditor, which concluded in August that Toshiba still suffered from deficiencies in internal control and that they “have significant effects on financial reporting”. So, not a triumphal moment for the TSE, but it's what everyone wanted.

At any other time, the Colombo-esque script might have been downheartening — particularly at a time when momentum for corporate governance reform is visibly flagging and a show of grit from the bourse might have perked things up. But the past few months, along with the TSE's political positioning on the matter, set up an opportunity for shareholders — spectacularly, if they choose — to have a hand in the narrative and make it clear they preferred it when corporate governance was moving forwards.

Because Toshiba's auditor could only sign off the accounts with a caveat, Japanese corporate law requires companies to seek shareholder approval of the financial statements — in this case, they will be allowed to vote on them at a special meeting on October 24 but without much risk that a show of disapproval will trigger a delisting. To spice matters further, the appointment of 10 directors, including Satoshi Tsunakawa, the chief executive, is also on the table. Proxy voting group Institutional Shareholder Services is recommending a vote against approving the accounts, and against five senior directors.

Investors in Japanese companies do not usually vote for anything other than the usual script: they are unlikely to do so this time but, with the Toshiba saga, you never know.

請根據(jù)你所讀到的文章內(nèi)容,完成以下自測題目:

1.The author mentions the television series Columbo to ____.

A.indicate that Toshiba now stands a good chance of escaping being delisted.

B.provide the an example of how big companies affect the economic system.

C.argue against the widespread belief that Toshiba will end up being delisted.

D.propose a possible explanation for Toshiba's chasm in shareholder equity.

答案(1)

2.Why does the author says Toshiba is too big to fail ?

A.Because Toshiba is the largest semiconductor manufacturer in Japan.

B.Because Toshiba plays an important role in the Fukushima nuclear clean-up.

C.Because Toshiba is of vital importance to the global memory chip market.

D.Because Toshiba has a significant influence on Japan in so many respects.

答案(2)

3.What is Toshiba's plan to cope with its huge chasm in shareholder equity ?

A.Selling its memory chip business to a consortium led by Bain Capital.

B.Establishing a better internal control environment to safeguard assets.

C.Improving corporate governance framework to stop fraudulent behavior.

D.Holding a special meeting to seek approval of the financial statements.

答案(3)

4.What is the author's attitude towards Toshiba's delisting threat ?

A.Apathetic.

B.Compassionate.

C.Optimistic.

D.Cautionary.

答案(4)

* * *

(1)答案:A.indicate that Toshiba now stands a good chance of escaping being delisted.

解釋:作者在第一段提及劇情沒有任何懸念的電視劇《神探可倫坡》是為了說明很多人都認(rèn)為東芝最終不會退市。

(2)答案:D.Because Toshiba has a significant influence on Japan in so many respects.

解釋:東芝與政府的巨額合同、龐大的員工群體、大量的個人投資和清理福島核電站的工作讓它成為了一家大到不能倒的公司。

(3)答案:A.Selling its memory chip business to a consortium led by Bain Capital.

解釋:東芝面臨的第二個威脅是高達(dá)5520億日元的資不抵債金額,為了及時填補(bǔ)這一鴻溝,他們花了八個月的時間將他們視若珍寶的閃存業(yè)務(wù)出售給貝恩資本牽頭的財(cái)團(tuán)。

(4)答案:D.Cautionary.

解釋:作者指出盡管大部分人認(rèn)為被撤出退市觀察名單意味著東芝能夠避免退市的結(jié)局,但東芝的風(fēng)險(xiǎn)并沒有消失,前景依然陰晴不定。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思韶關(guān)市嘉樂雅苑(沿江中路1號)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦