CNN英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> CNN > CNN news > 2019年11月CNN新聞聽力 >  內(nèi)容

CNN News: 英國倫敦交通管理局:吊銷優(yōu)步在倫敦的運(yùn)營牌照

所屬教程:2019年11月CNN新聞聽力

瀏覽:

2019年11月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10257/20191126cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

In the capital of the United Kingdom, Uber has lot its license and if it loses its appeal, then Londoners and visitors will have to call a black cab, use the Tube or find another ride-sharing service. Uber first had its license suspended in London in 2017. The city didn't like how the company responded to serious crimes and questions about its safety. But it's been given probation period since then, which allowed Uber to keep getting rides.

在英國首都,優(yōu)步擁有自己的牌照,如果在倫敦停止優(yōu)步服務(wù),當(dāng)?shù)鼐用窈陀慰筒坏貌唤幸惠v黑色出租車,使用地鐵或?qū)ふ伊硪环N共乘服務(wù)。優(yōu)步于2017年首次在倫敦被吊銷牌照。該市不喜歡該公司對嚴(yán)重犯罪和安全問題的應(yīng)對方式。但自那以后,優(yōu)步公司對司機(jī)已經(jīng)有了試用期,這使得優(yōu)步能夠繼續(xù)獲得打車服務(wù)。

Now, though, Transport for London says it's identified a, quote, pattern of failures that have put passengers at risk, including thousands of trips that were given by unauthorized drivers, some of whom have been fired but fake being authorized ones. Uber says it's changed its business and is now, quote, setting the standard on safety. It calls London's decision extraordinary and wrong.

現(xiàn)在,倫敦交通局表示,他們發(fā)現(xiàn)了一種讓乘客處于危險中的故障模式,包括數(shù)千次由未經(jīng)授權(quán)的司機(jī)駕駛,盡管其中一些司機(jī)被解雇了,但他們是假的授權(quán)司機(jī)。優(yōu)步表示,自己已經(jīng)改變了業(yè)務(wù),現(xiàn)在正在制定安全標(biāo)準(zhǔn)。優(yōu)步稱倫敦的決定非同尋常,是錯誤的。

You can still order an Uber there. The service is allowed to keep operating while the appeals process plays out. But there are concerns about the future of its 45,000 drivers in London if it permanently loses its license there.

你仍然可以在倫敦叫優(yōu)步。在上訴程序結(jié)束期間,該服務(wù)可以繼續(xù)運(yùn)行。但如果該公司在倫敦永久失去駕照,其4.5萬名司機(jī)的未來就會令人擔(dān)憂。

There are also concerns about Uber's revenues. London makes up a significant part of those and the company is facing more competition there from other ride-sharing services.

優(yōu)步公司的利潤也令人擔(dān)憂。倫敦是其重要的一部分,該公司在倫敦面臨著來自其他拼車服務(wù)的多方競爭。

In the capital of the United Kingdom, Uber has lot its license and if it loses its appeal, then Londoners and visitors will have to call a black cab, use the Tube or find another ride-sharing service. Uber first had its license suspended in London in 2017. The city didn't like how the company responded to serious crimes and questions about its safety. But it's been given probation period since then, which allowed Uber to keep getting rides.

Now, though, Transport for London says it's identified a, quote, pattern of failures that have put passengers at risk, including thousands of trips that were given by unauthorized drivers, some of whom have been fired but fake being authorized ones. Uber says it's changed its business and is now, quote, setting the standard on safety. It calls London's decision extraordinary and wrong.

You can still order an Uber there. The service is allowed to keep operating while the appeals process plays out. But there are concerns about the future of its 45,000 drivers in London if it permanently loses its license there.

There are also concerns about Uber's revenues. London makes up a significant part of those and the company is facing more competition there from other ride-sharing services.


下載本課mp3 查看全部《2019年11月CNN新聞聽力》
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市一城幸福時光英語學(xué)習(xí)交流群