Valentinus worried that his followers would lose hope because he was arrested. So, he sent them messages by tying notes to doves' legs. In the messages, he encouraged them to stay faithful and to look out for one another.
It is also said that on the day Valentinus was killed, he wrote a goodbye note to the daughter of a prison guard. She had been blind and deaf before he had cured her. On the note, he signed, "from your Valentine." In AD 496, Pope Gelasius I declared Valentinus to be a martyr5 and Valentinus received the title6 of Saint. Although the details of Valetinus' life have been lost in history, his legend still exists.
關(guān)于圣瓦侖丁的故事,是他在公元280年去世前不久所揭開序幕的。當(dāng)時(shí)的皇帝叫克勞迪斯。他下令軍隊(duì)里的男人都不能結(jié)婚。本名為瓦侖廷斯的圣瓦侖丁是一名基督教牧師。他不認(rèn)同克勞迪斯的命令,并且還秘密地幫助年輕情侶結(jié)婚?;实蹖?duì)瓦侖廷斯的所作所為大為光火。所以克勞迪斯將他逮捕并關(guān)進(jìn)牢里。瓦侖廷斯擔(dān)心他的追隨者會(huì)因?yàn)樗淮抖ハM?。因此他便飛鴿傳書給他們。在信息中,他鼓勵(lì)他們保持信念并照料彼此。
此外,據(jù)說在瓦侖廷斯被處死當(dāng)天,他寫了一張告別紙條給某位獄卒的女兒。瓦侖廷斯將她治愈之前,她一直是又聾又瞎。他在便條上簽上『來自妳的瓦侖丁』(編按:此處的"from your Valentine"只是單純署名而已。但時(shí)至今日,這樣的簽法則常出現(xiàn)在情人節(jié)卡片上,意思也變?yōu)椤簛碜阅愕那槿恕恢?。公元496年,教宗杰拉西斯一世宣布瓦侖廷斯成為一位殉教者,同時(shí)也得到圣者的頭銜。雖然瓦侖廷斯生平故事的細(xì)節(jié)在歷史中為人所遺忘,但是他的傳奇卻依然流傳至今。
Building Your Vocabulary
1.furious a. 暴怒的,狂怒的
My boss was furious with me when I was late for work again.
因?yàn)槲疑习嘤诌t到了,所以老板對(duì)我大發(fā)雷霆。
2.faithful a. 忠誠(chéng)的,忠實(shí)的
You should be faithful to your own feelings.
你應(yīng)該忠于自己內(nèi)心的感覺。
3.declare vt. 宣布,聲明
Judy declared that she was getting married.
朱迪宣布她要結(jié)婚了。
Phrases for Learning
1.disagree with... 不同意……
Why do you always disagree with my ideas?
為何你總是不同意我的想法?
2.put + 人 + in prison 將某人關(guān)進(jìn)牢里
The judge decided to put Bill in prison.
法官?zèng)Q定將比爾關(guān)進(jìn)牢里。
3.look out for... 留意∕照料……
I'm always looking out for my younger sister.
我總是在照料我妹妹。
< 參考字詞 >
1.saint n. 圣人、圣徒(縮寫為 St.)
2.Valentine n. 人名;(小寫)情人
3.Christian2 a. 基督教的
4.priest n. 牧師
5.martyr n. 殉道者;烈士
6.title n. 頭銜,稱號(hào)
TIPS IN USE
St. Valentine's story started a short time before his death in AD 280.
(關(guān)于圣瓦侖丁的故事,是他在公元280年去世前不久所揭開序幕的。)
AD 表『公元』,而 BC 則表『公元前』。兩者的分野為耶穌誕生那一年,其表示方法如下:
1.500 BC → 公元前500年
BC 為"Before Christ"(耶穌誕生前)的縮寫。
2.AD 2008 → 公元2008年
AD 為拉丁文 Anno Domini 的縮寫,其意為"in the year of our lord"(我們活在主的年代)。
注意:若是年份不特別注明是 AD 或 BC,通常指的是公元某某年。但若是文章內(nèi)兩者皆同時(shí)提及,則必須寫上 AD 或 BC 以示區(qū)隔。細(xì)心的讀者可發(fā)現(xiàn),本文中無 BC,卻仍將 AD 寫上,這是因?yàn)槿绻攴菔侨粩?shù)或以下,習(xí)慣上也會(huì)以 AD 標(biāo)明。
Enjoy Box
愛在全世界
每年的二月十四日是西洋情人節(jié)。在這個(gè)浪漫的一天里,全世界的有情人都會(huì)甜蜜地慶祝佳節(jié)。美國(guó)的男性會(huì)在這一天向女性朋友說聲『情人節(jié)快樂』,這已經(jīng)逐漸演變成一種在公開場(chǎng)合中打招呼的形式。在日本,女性會(huì)送巧克力給她喜歡的男性,而男性則會(huì)在一個(gè)月后的白色情人節(jié)回禮以表情衷。在韓國(guó),除了過情人節(jié)和白色情人節(jié)以外,他們也在四月十四日過黑色情人節(jié)。這是一個(gè)屬于單身人士的非正式節(jié)日,那些在情人節(jié)和白色情人節(jié)收不到任何禮物的人,都會(huì)聚在一起吃韓式炸醬面來安慰彼此。在英國(guó),各地慶祝的方式都不同,不過共同的習(xí)俗是會(huì)請(qǐng)小朋友唱特殊歌曲,小朋友唱完后便能拿到糖果、水果或零用錢作為獎(jiǎng)賞。德國(guó)人則喜歡送愛心形狀的禮物作為愛的紀(jì)念品,上頭還會(huì)附上可愛的話語。雖然世界各地的慶祝方式不盡相同,但二月十四日情人節(jié)這天,確實(shí)提供了一個(gè)大好機(jī)會(huì),讓天下有情人互訴情衷。