CNN英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> CNN > CNN news > 2019年12月CNN新聞聽力 >  內(nèi)容

CNN News: 俄羅斯體育是否禁賽尚存變數(shù)

所屬教程:2019年12月CNN新聞聽力

瀏覽:

2019年12月10日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10261/20191210cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Hi, I'm Carl Azuz. CNN 10 is getting things started this Tuesday with a report concerning Russian athletes and international sports. In fact if the World Anti-Doping Agency gets its way, Russian athletes won't be allowed to compete in major international sports for four years. The World Anti-Doping Agency works to keep certain drugs out of sports. Performance enhancing drugs, which could give athletes an unfair advantage are among them. In 2016 a report came out that accused Russia of having a widespread and complicated doping or drug program that was supported by the Russian government.

大家好,我是卡爾·阿祖茲。周二,CNN 10臺首先報道俄羅斯運動員和國際體育賽事。事實上,如果世界反興奮劑機構(gòu)能夠如愿以償,俄羅斯運動員在四年內(nèi)將不能參加主要國際賽事。世界反興奮劑機構(gòu)致力于將某些藥物排除在體育項目之外。興奮劑就是其中之一,因為它可能會給運動員帶來不公平。2016年,一份報告指責俄羅斯有一個由俄羅斯政府支持的廣泛而復(fù)雜的興奮劑或興奮劑藥物項目。

The World Anti-Doping Agency says Russia hasn't fully cooperated with investigations into this so it voted on Monday to ban the country from major events. What does that mean? If the decision is upheld, Russia won't be able to host any major international sporting events for four years. In the 2020 Summer Olympics and Paralympics, the 2022 Winter Olympics and the 2022 World Cup Finals, the Russian flag won't be flown and the country's national anthem won't be played. This doesn't mean that all Russian athletes have been kicked out. Those who can prove they never took part in doping programs can still compete as neutral athletes.

世界反興奮劑機構(gòu)表示,俄羅斯尚未完全配合調(diào)查,因此周一投票禁止俄羅斯參加重大賽事。這是什么意思?如果維持這一決定,俄羅斯將在4年內(nèi)無法舉辦任何大型國際體育賽事。在2020年夏季奧運會和殘奧會、2022年冬季奧運會和2022年世界杯決賽階段,俄羅斯國旗將不會飄揚,國歌將不會奏響。這并不意味著所有的俄羅斯運動員都被趕出了俄羅斯。那些能夠證明自己從未參加過興奮劑計劃的人可以以中立運動員的身份參加比賽。

You might remember in the 2018 Olympics how a number of people competed as Olympic Athletes from Russia when they won medals the Olympic flag was raised and the Olympic anthem was played. That same thing could happen again and if the Russian National Soccer Team qualifies for the 2022 World Cup it will be allowed to play but will have to compete as a neutral team. The World Anti-Doping Agency says Russia's been given every chance to quote "get its house in order and rejoin the global anti-doping community" but it chose instead to continue in its stance of deception and denial.

你可能還記得,在2018年奧運會上,許多俄羅斯運動員在獲得獎牌后作為奧林匹克運動員參加比賽,升起奧林匹克旗幟,奏起奧林匹克會歌。同樣的事情可能會再次發(fā)生,如果俄羅斯國家足球隊獲得2022年世界杯的參賽資格,它將被允許參賽,但必須以中立球隊的身份參賽。世界反興奮劑機構(gòu)表示,俄羅斯被給予了“整頓國內(nèi)秩序,重新加入全球反興奮劑組織”的所有機會,但俄羅斯選擇繼續(xù)欺騙和否認注射興奮劑。

The United States Anti-Doping Agency says Russia's punishment doesn't go far enough. That the country should have been completely banned from international competition but Russian Prime Minister Dimitry Medvedev says though his country has had problems with doping, the decision to ban Russian athletes including some who've already been punished makes it look like a continuation of anti-Russian hysteria. He wants Russian organizations to appeal the decision and another Russian government official suggested the country would do that because Russia quote "must defend our athletes".

美國反興奮劑機構(gòu)表示,俄羅斯的處罰力度不夠。俄羅斯本應(yīng)被完全禁止參加國際比賽,但俄羅斯總理梅德韋杰夫表示,盡管俄羅斯存在興奮劑問題,但禁止俄羅斯運動員參賽的決定,包括一些已經(jīng)受到懲罰的運動員,看起來像是反俄情緒的延續(xù)。他希望俄羅斯組織對這一決定提起上訴,另一名俄羅斯政府官員表示,俄羅斯將這樣做,因為俄羅斯稱“必須保護我們的運動員”。

Hi, I'm Carl Azuz. CNN 10 is getting things started this Tuesday with a report concerning Russian athletes and international sports. In fact if the World Anti-Doping Agency gets its way, Russian athletes won't be allowed to compete in major international sports for four years. The World Anti-Doping Agency works to keep certain drugs out of sports. Performance enhancing drugs, which could give athletes an unfair advantage are among them. In 2016 a report came out that accused Russia of having a widespread and complicated doping or drug program that was supported by the Russian government.

The World Anti-Doping Agency says Russia hasn't fully cooperated with investigations into this so it voted on Monday to ban the country from major events. What does that mean? If the decision is upheld, Russia won't be able to host any major international sporting events for four years. In the 2020 Summer Olympics and Paralympics, the 2022 Winter Olympics and the 2022 World Cup Finals, the Russian flag won't be flown and the country's national anthem won't be played. This doesn't mean that all Russian athletes have been kicked out. Those who can prove they never took part in doping programs can still compete as neutral athletes.

You might remember in the 2018 Olympics how a number of people competed as Olympic Athletes from Russia when they won medals the Olympic flag was raised and the Olympic anthem was played. That same thing could happen again and if the Russian National Soccer Team qualifies for the 2022 World Cup it will be allowed to play but will have to compete as a neutral team. The World Anti-Doping Agency says Russia's been given every chance to quote "get its house in order and rejoin the global anti-doping community" but it chose instead to continue in its stance of deception and denial.

The United States Anti-Doping Agency says Russia's punishment doesn't go far enough. That the country should have been completely banned from international competition but Russian Prime Minister Dimitry Medvedev says though his country has had problems with doping, the decision to ban Russian athletes including some who've already been punished makes it look like a continuation of anti-Russian hysteria. He wants Russian organizations to appeal the decision and another Russian government official suggested the country would do that because Russia quote "must defend our athletes".

下載本課mp3 查看全部《2019年12月CNN新聞聽力》
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市鶴坡路35弄小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群