BBC英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> BBC > BBC news > 2020年02月BBC新聞聽力 >  內(nèi)容

BBC News:伊拉克前通信部長被任命為新總理

所屬教程:2020年02月BBC新聞聽力

瀏覽:

2020年02月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10265/20200203bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 
BBC news with Aileen McHugh .
 
艾琳·麥克休為您播報(bào)BBC新聞。
 
內(nèi)容不當(dāng)
 
The Iraqi president Barham Salih has appointed a new prime minister after months of anti-government demonstrations and political upheaval. Mohammed Tawfiq Allawi has immediately signaled his support for the protesters.
 
經(jīng)過數(shù)月的反政府示威和政治動(dòng)蕩,伊拉克總統(tǒng)巴勒姆·薩利赫任命了新總理。阿拉維立即表示支持抗議者。
 
The secretary general of the Arab league has condemned Donald Trump's Middle East peace plan, saying it could subject the Palestinians to permanent Israeli occupation. Aboul Gheit said the initiative could create a formidable apartheid, making Palestinian second-class citizens.
 
阿拉伯聯(lián)盟秘書長譴責(zé)唐納德·特朗普的中東和平計(jì)劃,稱該計(jì)劃可能使巴勒斯坦遭受以色列的永久占領(lǐng)。蓋特表示,這一倡議可能造成可怕的種族隔離,使巴勒斯坦成為二等公民。
 
Police in South Africa have detained more than 80 people after nine illegal miners were beaten to death. The bodies were found in the streets of a township on the outskirts of Johannesburg. Report suggests there was a dispute between rival groups and minors from the lesotho.
 在9名非法礦工被毆打致死后,南非警方拘留了80多人。這些尸體是在約翰內(nèi)斯堡郊區(qū)一個(gè)小鎮(zhèn)的街道上發(fā)現(xiàn)的。報(bào)告顯示,敵對組織和萊索托的未成年人之間存在爭端。 

The U.S secretary of state Mike Pompeo has told Belarus that Washington can provide it with the oil it needs. Mr. Pompeo is on a visit to Belarus, which is currently on dispute with its main ally Russia about oil supplies.
 
美國國務(wù)卿蓬佩奧對白俄羅斯說,華盛頓可以向白俄羅斯提供所需的石油。蓬佩奧正在訪問白俄羅斯,該國目前正與主要盟友俄羅斯就石油供應(yīng)問題發(fā)生爭議。
 
Police in Bolivia have detailed two political allies of the deposed president Evo Morales, as they prepared to board a plane from Mexico. The two men have earlier been granded with safe passage by Bolivia's interim government. It has apologized to promise to let the pair leave the country.
 
玻利維亞警方詳細(xì)了解了被廢黜總統(tǒng)埃沃·莫拉萊斯的兩名政治盟友,他們正準(zhǔn)備從墨西哥登機(jī)。早些時(shí)候,玻利維亞臨時(shí)政府向這兩人提供了安全通道?,F(xiàn)政府已經(jīng)道歉,承諾讓這兩人離開玻利維亞。

And French police have again clashed with protesters as the yellow vest grassroots movement turned out for the 64th weekend in a row. The worst of the trouble was in the city of Montpellier, where officers fired tear gas to disperse youth.
 
法國警察再次與抗議者發(fā)生沖突,“黃背心”草根運(yùn)動(dòng)連續(xù)第64個(gè)周末舉行抗議活動(dòng)。最嚴(yán)重的騷亂發(fā)生在蒙彼利埃市,警察使用催淚瓦斯驅(qū)散年輕人。
 
BBC news.
BBC新聞。
 

 
BBC news with Aileen McHugh .
 
Thousands of hospital workers in Hong Kong are to begin five-days of strikes from Monday, demanding the authorities do more to stop the spread of the new corona virus. They want the border with Mainland China to be closed. The disease has killed nearly 260 people. Beijing is facing deepening isolation as increasing number of countries impose travel bans.
 
The Iraqi president Barham Salih has appointed a new prime minister after months of anti-government demonstrations and political upheaval. Mohammed Tawfiq Allawi has immediately signaled his support for the protesters.
 
The secretary general of the Arab league has condemned Donald Trump's Middle East peace plan, saying it could subject the Palestinians to permanent Israeli occupation. Aboul Gheit said the initiative could create a formidable apartheid, making Palestinian second-class citizens.
 
Police in South Africa have detained more than 80 people after nine illegal miners were beaten to death. The bodies were found in the streets of a township on the outskirts of Johannesburg. Report suggests there was a dispute between rival groups and minors from the lesotho.
 
The U.S secretary of state Mike Pompeo has told Belarus that Washington can provide it with the oil it needs. Mr. Pompeo is on a visit to Belarus, which is currently on dispute with its main ally Russia about oil supplies.
 
Police in Bolivia have detailed two political allies of the deposed president Evo Morales, as they prepared to board a plane from Mexico. The two men have earlier been granded with safe passage by Bolivia's interim government. It has apologized to promise to let the pair leave the country.
 
And French police have again clashed with protesters as the yellow vest grassroots movement turned out for the 64th weekend in a row. The worst of the trouble was in the city of Montpellier, where officers fired tear gas to disperse youth.
 
BBC news.
下載本課mp3 查看全部《2020年02月BBC新聞聽力》
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘭州市鄧家花園綜合樓英語學(xué)習(xí)交流群