蝴蝶是一種昆蟲,我們看見,它的身體分成三部分,每個部分都是幾個體節(jié)連在一起構(gòu)成的。蝴蝶有三對分節(jié)的足,兩對翅膀,都是從中間的部分“胸部”長出來的。
A butterfly has the ends of the two feelers which grow out of its head thick or club-shaped . The feelers of the moth have pointed ends.
蝴蝶頭上長著兩只觸角,觸角末端很粗,呈“棒狀”。但是蛾子觸角的末端是尖的。
In the head of the butterfly you can see two large eyes;but each of these eyes is really made of a number of small eyes joined together.
可以看到蝴蝶頭上還有兩只大眼睛,但是這兩只眼睛,其實都是由很多小眼睛聚在一起構(gòu)成的。
Did you ever notice how the butterfly flies? It does not go straight, but always flutters from side to side. That way of flying makes it more difficult for any bird to catch it. Some birds kill and eat butterflies; but the butterfly when chased very often makes its escape, because of the funny way in which it flies.
你注意過蝴蝶是怎么飛的嗎?蝴蝶不是直線飛行的,而是左右來回飄動的。這種飛行方式,讓鳥類更不容易抓住它。有些鳥可以把蝴蝶殺死吃掉,但是鳥追蝴蝶的時候,蝴蝶經(jīng)常能夠逃跑,就是多虧了它這種奇怪的飛行方式。
I have often seen a bird chase a butterfly for a long distance without being able to catch it. If you have ever seen a game of football, you will know what I mean when I say that the butterfly is a good dodger .
我經(jīng)常見到鳥兒追蝴蝶追得很遠(yuǎn),最后卻還是抓不著蝴蝶。小朋友如果看過足球比賽,就知道我說“蝴蝶很會躲閃”是什么意思啦!
In hot countries, there are butterflies which are as large as the palms of your two hands put together. And these insects are often of curious shapes, and have very pretty colours.
在一些炎熱的國家,蝴蝶可以長到你的兩只手掌并在一起那么大。這些昆蟲還經(jīng)常擁有奇怪的形狀和非常艷麗的顏色。
英語美文