有些人喜歡用水來煮可可粒, 這樣一來, 可可的上面就會形成一層可可脂。
But most people do not like so much oil in their cocoa, so a great part of it is squeezed out by pressing the kernels under heavy weights. The pressed mass of kernels may then be cut into thin slices, and this is called "flaked cocoa. "
但是, 大部分人并不愿意看到自己的可可里摻雜油脂。因此, 人們通過重壓將果仁中的大部分油脂擠壓出來。這些擠壓過的果仁還可以切成碎片, 稱為“可可碎片”。
The pressed kernels are often ground to a fine powder, which is known as "essence of cocoa. " By mixing the cocoa-powder with a little starch, we get what is called "soluble cocoa. " When boiling water is poured over cocoa essence or soluble cocoa, an excellent drink is obtained, which is much more nourishing than either tea or coffee. The boiling water dissolves the nourishing matters which are contained in the cocoa, and we then get all the strength of the cocoa in the hot water.
經(jīng)過擠壓的果仁一般會被碾磨成細(xì)粉, 這也就是人們所說的“可可精”。將可可粉與淀粉混合之后就獲得了“水溶性可可”。當(dāng)我們將開水倒在可可精或水溶性可可上面時(shí), 一杯香濃的飲料便誕生了, 它的營養(yǎng)遠(yuǎn)非茶水或咖啡可以比擬。開水能夠溶解可可中的營養(yǎng)物質(zhì), 于是, 通過一杯熱水, 我們就能夠吸收可可中的能量。
Soluble cocoa is also mixed with sugar, and made into a paste called chocolate. When you go for very long walks, you should put some chocolate drops or "creams" in your pocket. Chocolate is very nourishing, and keeps up the strength of the body very well.
可溶可可還可以與糖混合, 從而形成一種名為巧克力的粘稠物質(zhì)。如果你需要長途跋涉, 最好帶上一些巧克力?;蛘?ldquo;奶油夾心巧克力”。因?yàn)榍煽肆Ψ浅S袪I養(yǎng), 能夠很好地補(bǔ)充體力。
When you drink cocoa, you should always mix plenty of milk with it. I hope that you are fond of cocoa. It is a much better drink than either tea or coffee, especially for young people, and it will help you to grow big and strong.
當(dāng)你飲用可可時(shí), 記得放入許多牛奶進(jìn)行搭配。希望你會喜歡可可, 它比茶水或咖啡要好很多。對于青少年來說更是如此, 可可能夠讓你長得更高、更壯。
英語美文