CNN英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> CNN > CNN news > 2020年03月CNN新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

CNN News: 上周新冠疫情重挫美國(guó)股市

所屬教程:2020年03月CNN新聞聽(tīng)力

瀏覽:

2020年03月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10269/20200303cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 
The U.S. stock market has been taking a beating over the past week. 
上周美國(guó)股市遭遇重創(chuàng)。

Yesterday, the Dow Jones Industrial Average closed 1,191 points lower than it opened. The Dow is an index of significant stocks like Apple, Coke and Home Depot, and Thursday's point drop was its worst single day fall in history. 
 
昨天,道瓊斯工業(yè)平均指數(shù)收盤比開(kāi)盤低1191點(diǎn)。道瓊斯工業(yè)平均指數(shù)是蘋果、可口可樂(lè)和家得寶等重要股票的指數(shù),周四的點(diǎn)位下跌是其歷史上最糟糕的單日跌幅。

Another index named the S&P 500 also dropped, so did the Nasdaq composite, each of them falling by more than 4 percent. 
 
標(biāo)準(zhǔn)普爾500指數(shù)的指數(shù)也下跌了,納斯達(dá)克綜合指數(shù)也下跌了,每個(gè)指數(shù)的跌幅都超過(guò)了4%。

All three of these stock indexes are now on track for their worst weekly percentage drops since October of 2008. But at that time, the great recession was going on. It was an economic downturn that affected markets around the world. 

這三個(gè)股指目前都可能出現(xiàn)2008年10月以來(lái)最大的周百分比跌幅。但那時(shí),大蕭條還在繼續(xù),經(jīng)濟(jì)衰退影響了世界各地的市場(chǎng)。

This time around, markets are struggling with the fallout from the spread of the new coronavirus. Investors are worried about the effects this disease could have on the global economy. 

這一次,市場(chǎng)正在努力應(yīng)對(duì)新冠狀病毒蔓延的影響。投資者擔(dān)心這種疾病可能對(duì)全球經(jīng)濟(jì)造成的影響。

Right now, American stocks are said to be in correction territory. Here's what that means. 

目前,據(jù)說(shuō)美國(guó)股市處于回調(diào)區(qū)間。這是什么意思呢?

CHRISTINE ROMANS, CNN CHIEF BUSINESS CORRESPONDENT: Fixing an error or inaccuracy, that's how the dictionary defines a correction. 
CNN首席商業(yè)記者克里斯汀·羅曼斯:修正錯(cuò)誤或不準(zhǔn)確之處,這就是字典對(duì)修正一詞的定義。

On Wall Street, it means something a little different. A stock market correction is a technical term that signifies a 10 percent decline from a recent high. 

在華爾街,意思則有點(diǎn)不同。股市調(diào)整是一個(gè)技術(shù)術(shù)語(yǔ),意味著從最近的高點(diǎn)下跌10%。

It's less severe than a bear market. That's when stocks decline 20 percent. 
 
其嚴(yán)重性沒(méi)有熊市那么嚴(yán)重,熊市股票下跌20%。

Now, a correction might sound scary but in fact, it's a normal, healthy part of the cycle. The S&P 500 had four corrections from 2010 through 2017, and five from 1990 to 2000. That's because markets aren't supposed to go straight up, a breather once in a while is important, like a market reset. 

現(xiàn)在,調(diào)整可能聽(tīng)起來(lái)很可怕,但事實(shí)上,這是周期中很正常的一部分。標(biāo)準(zhǔn)普爾500指數(shù)在2010年至2017年期間經(jīng)歷了四次調(diào)整,在1990年至2000年期間經(jīng)歷了五次調(diào)整。這是因?yàn)槭袌?chǎng)不應(yīng)直線上升,偶爾的修整是很重要的,就像市場(chǎng)重置一樣。

It can keep stocks from overheating and allow investors to reevaluate their portfolios. 

這可以防止股票過(guò)熱,并允許投資者重新評(píng)估投資組合。

What you definitely shouldn't do is panic. A correction doesn't mean you should sell all of your stocks. On the contrary, it can be an opportunity to buy. Remember, history stocks often go up after a correction. 
 
你絕對(duì)不應(yīng)該恐慌?;卣{(diào)并不意味著應(yīng)該賣出所有的股票。相反,這可能是一個(gè)買入的機(jī)會(huì)。記住,一般股票在調(diào)整后通常會(huì)上漲。
 

 
The U.S. stock market has been taking a beating over the past week. 

Yesterday, the Dow Jones Industrial Average closed 1,191 points lower than it opened. The Dow is an index of significant stocks like Apple, Coke and Home Depot, and Thursday's point drop was its worst single day fall in history. 

Another index named the S&P 500 also dropped, so did the Nasdaq composite, each of them falling by more than 4 percent. 

All three of these stock indexes are now on track for their worst weekly percentage drops since October of 2008. But at that time, the great recession was going on. It was an economic downturn that affected markets around the world. 

This time around, markets are struggling with the fallout from the spread of the new coronavirus. Investors are worried about the effects this disease could have on the global economy. 

Right now, American stocks are said to be in correction territory. Here's what that means. 

CHRISTINE ROMANS, CNN CHIEF BUSINESS CORRESPONDENT: Fixing an error or inaccuracy, that's how the dictionary defines a correction. 

On Wall Street, it means something a little different. A stock market correction is a technical term that signifies a 10 percent decline from a recent high. 

It's less severe than a bear market. That's when stocks decline 20 percent. 

Now, a correction might sound scary but in fact, it's a normal, healthy part of the cycle. The S&P 500 had four corrections from 2010 through 2017, and five from 1990 to 2000. That's because markets aren't supposed to go straight up, a breather once in a while is important, like a market reset. 

It can keep stocks from overheating and allow investors to reevaluate their portfolios. 

What you definitely shouldn't do is panic. A correction doesn't mean you should sell all of your stocks. On the contrary, it can be an opportunity to buy. Remember, history stocks often go up after a correction. 
下載本課mp3 查看全部《2020年03月CNN新聞聽(tīng)力》
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思泉州市盛世領(lǐng)墅(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群